ТРЕТЬЕМ ДОКЛАДЕ - перевод на Испанском

tercer informe
третий доклад
третий отчет

Примеры использования Третьем докладе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вклад в формирование обычая, будет рассматриваться только в третьем докладе Специального докладчика.
no contribuir a la creación de la costumbre no se abordará hasta el tercer informe del Relator Especial.
который будет продолжен в третьем докладе.
continuará en el tercer informe.
соответствующая информация будет приведена в последующем третьем докладе.
la preparación de actos terroristas, se la incluirá en el tercer informe de seguimiento.
содержащихся в третьем докладе Управления ревизии
recomendaciones que figuraban en el tercer informe de la Oficina de Auditoría
по ключевым программным вопросам, которые должны быть рассмотрены в третьем докладе об оценке( ТДО).
información adicional sobre las cuestiones fundamentales de política que deberán abordarse en el tercer informe de evaluación.
Как указывалось в его третьем докладе, Специальный докладчик полагает, что пропаганда значения независимости судебной системы
Como se indicaba en su tercer informe, el Relator Especial considera que la promoción de la importancia de la independencia de la judicatura
В третьем докладе Международной комиссии по расследованию( Руанда),
En el tercer informe de la Comisión Internacional de Investigación(Rwanda),
Представитель Генерального секретаря по правам человека внутренне перемещенных лиц излагает в своем третьем докладе, который он представляет Генеральной Ассамблее в соответствии с ее резолюцией 60/ 168,
El Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos expone, en el tercer informe que presenta a la Asamblea General de conformidad con su resolución 60/168,
принял к сведению информацию, представленную Межправительственной группой экспертов по изменению климата( МГЭИК) в его третьем докладе об оценке( ТОО), и информацию, содержащуюся в документе FCCC/ SBSTA/ 2001/ INF. 6.
el OSACT tomó nota con reconocimiento de la información proporcionada por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático(IPCC) en su Tercer Informe de Evaluación(TIE) y de la información contenida en el documento FCCC/SBSTA/2001/INF.6.
Совета Безопасности, в ее третьем докладе Контртеррористическому комитету( S/ 2005/ 260).
del Consejo de Seguridad en su tercer informe al Comité contra el Terrorismo(S/2005/260).
пересмотрела 25 проектов статей по праву трансграничных водоносных горизонтов, которые были предложены Специальным докладчиком в его третьем докладе( A/ CN. 4/ 551
revisó los 25 proyectos de artículo sobre el derecho de los acuíferos transfronterizos propuestos por el Relator Especial en su tercer informe(A/CN.4/551 y Corr.1 y Add.1),
пересмотр проектов статей, представленных Специальным докладчиком в его третьем докладе, которые завершились принятием в первом чтении проектов статей по праву о трансграничных водоносных горизонтах( 2006 год).
la revisión de los proyectos de artículo presentados por el Relator Especial en su tercer informe, lo que culminó en la finalización, en primera lectura, del proyecto de artículos sobre el derecho de los acuíferos transfronterizos(2006).
В своем третьем докладе Словения уже упоминала о принятии Закона об отношениях в сфере занятости,
Ya en el Tercer Informe, Eslovenia mencionó la aprobación de la Ley de relaciones laborales, que entró en
Как уже было объявлено, в третьем докладе в 2015 году будет продолжено обсуждение этих двух элементов международного обычного права(<< всеобщая практикаgt;gt;;<<
Como ya se anunció, en el tercer informe, que se presentará en 2015, se continuará con el debate sobre los dos elementos del derecho internacional consuetudinario(" una práctica general";" aceptada
В третьем докладе содержится подробная информация о состоянии
En el tercer informe se presenta información detallada sobre el estado
согласно сценариям, представленным в третьем докладе по оценке МГЭИК, глобальные выбросы диоксида углерода с целью стабилизации их концентраций в атмосфере должны быть сокращены более чем в два раза по сравнению с их уровнями 2000 года.
el Grupo observó que los escenarios del Tercer Informe de Evaluación del IPCC indican que las emisiones mundiales de dióxido de carbono se han reducido a niveles muy inferiores a la mitad de los niveles de 2000 a fin de estabilizar sus concentraciones en la atmósfera.
Венесуэла в своем третьем докладе( стр. 7)
Venezuela indicó en su tercer reporte(página 6)
Что касается Афро-азиатского консультативно- правового комитета, то в третьем докладе было отмечено, что он уделил особое внимание теме оговорок к договорам на своей тридцать седьмой сессии, состоявшейся в Дели 13- 18 апреля 1998 года.
En lo que respecta al Comité Jurídico Consultivo Asiático- Africano, en el tercer informe se había señalado la gran atención que éste había prestado a la cuestión de las reservas a los tratados en su 37° período de sesiones, celebrado en Nueva Delhi del 13 al 18 de abril de 1998.
В третьем докладе Германии( стр. 9) указывается, что в соответствии с
En la página 9 del tercer informe complementario de Alemania se afirma que,
В третьем докладе Японии( на стр. 6) говорится, что<<
En la página 6 del tercer informe del Japón se indica
Результатов: 904, Время: 0.0489

Третьем докладе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский