ТРЕХСТОРОННЕМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ - перевод на Испанском

cooperación triangular
трехстороннего сотрудничества
треугольному сотрудничеству
трехстороннего взаимодействия
сотрудничестве юг юг и трехстороннем
cooperación trilateral
трехстороннее сотрудничество
cooperación tripartita

Примеры использования Трехстороннему сотрудничеству на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
дальнейшему расширению сотрудничества Юг- Юг, а также трехстороннему сотрудничеству в целях ускорения достижения ЦРТ развивающимися странами.
está dispuesto a contribuir a la expansión de la cooperación Sur-Sur y de la cooperación triangular, con miras a la consecución más rápida de los ODM en los países en desarrollo.
активизация усилий в области выполнения обязательств по сотрудничеству Юг- Юг и трехстороннему сотрудничеству, а также в поисках решений на национальном,
decenio han ocasionado una mayor demanda de asociaciones y soluciones Sur-Sur y triangulares a nivel nacional, regional
Хотя фактических доказательств величины их вклада недостаточно, это придает новый смысл сотрудничеству Юг- Юг и трехстороннему сотрудничеству, что отразится на роли
Aunque incompletos, los datos empíricos que muestran el verdadero peso de la contribución de estos donantes aportan un nuevo significado a la cooperación Sur-Sur y a la cooperación triangular, que tendrá repercusiones en las funciones
в этой связи настоятельно призывает партнеров в области развития оказать поддержку трехстороннему сотрудничеству в регионе;
en ese sentido, insta a los asociados para el desarrollo de África a que presten apoyo a la cooperación triangular en la región;
Поскольку сотрудничество по линии Юг- Юг является важным дополнением к сотрудничеству по линии Север- Юг и трехстороннему сотрудничеству, его правительство возлагает надежды на Конференцию высокого уровня Организации Объединенных Наций по сотрудничеству Юг- Юг, которая должна состояться в Найроби в декабре 2009 года.
Dado que la cooperación Sur-Sur es un importante complemento de la cooperación Norte-Sur y la cooperación triangular, el Gobierno de Uganda aguarda con interés la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur, que ha de celebrarse en Nairobi en diciembre de 2009.
Содействие сотрудничеству ЮгЮг и трехстороннему сотрудничеству также осуществлялось через Международную инициативу по разработке вакцины против СПИДа, в рамках которой оказывалась помощь в проведении новаторских научных исследований по вопросам разработки профилактической вакцины против
La International AIDS Vaccine Initiative también ha facilitado la cooperación Sur-Sur y la cooperación trilateral apoyando la investigación científica innovadora en el desarrollo de una vacuna para la prevención del SIDA a través de una red de 11 instituciones de investigación
ПРООН оказывает стратегическую поддержку сотрудничеству по линии Юг- Юг и трехстороннему сотрудничеству посредством своих политических консультационных услуг,
El PNUD proporciona apoyo estratégico a la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular mediante sus servicios de asesoramiento normativo, el apoyo a los programas,
Мы также призываем к укреплению сотрудничества Юг- Юг и трехстороннему сотрудничеству с участием доноров,
También alentamos el fortalecimiento de la cooperación Sur-Sur y la cooperación trilateral con la participación de los donantes,
впредь оказывать поддержку трехстороннему сотрудничеству в рамках четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики
también debe continuar apoyando la cooperación triangular en el marco del proceso de revisión cuadrienal amplia,
на которых основное внимание уделялось сотрудничеству по линии Юг- Юг и трехстороннему сотрудничеству в сфере ИКТ для достижения целей в области развития,
celebradas en abril de 2011, que se centraron en la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular en el ámbito de las tecnologías de la información y las comunicaciones para la consecución
развития и, в дополнение к трехстороннему сотрудничеству, повысить эффективность
desarrollo y, sumada a la cooperación triangular, mejorar la eficiencia
которое обеспечивает системе Организации Объединенных Наций по сотрудничеству Юг- Юг и трехстороннему сотрудничеству Комитет высокого уровня
las orientaciones normativas proporcionadas al sistema de las Naciones Unidas sobre la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular por el Comité de Alto Nivel
Уделение приоритетного внимания трехстороннему сотрудничеству, предусматривающему участие развитых стран,
Conceder prioridad a la cooperación triangular, en que participan países desarrollados,
в рамках указанной инициативы приоритетное внимание уделяется сотрудничеству Юг- Юг и трехстороннему сотрудничеству.
estrategias de ese tipo, se ha puesto un fuerte énfasis en la cooperación Sur-Sur y en la cooperación triangular.
в том числе трехстороннему сотрудничеству.
incluida la modalidad triangular de colaboración.
уделив особое внимание трехстороннему сотрудничеству между Латвией, Литвой
prestaron especial atención a la cooperación trilateral entre Estonia, Letonia
является руководящим органом для оказания общесистемной поддержки сотрудничеству Юг- Юг и трехстороннему сотрудничеству, продолжает разрабатывать новаторские способы включения сотрудничества Юг- Юг в свои усилия.
sobre la cooperación Sur-Sur, que supervisa y gestiona el apoyo de todo el sistema por lo que respecta a la cooperación Sur-Sur y a la cooperación triangular, sigue buscando formas innovadoras de incorporar dicha cooperación en su programa.
оказываемой системой Организации Объединенных Наций сотрудничеству Юг- Юг и трехстороннему сотрудничеству, посредством организации физического
la coordinación del apoyo del sistema de las Naciones Unidas a la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular mediante la armonización de las interacciones físicas
при поддержке Отделения ВОЗ в Европейском союзе содействует трехстороннему сотрудничеству в области здравоохранения с Советом Европы
en la Unión Europea, ha venido promoviendo la cooperación tripartita en la esfera de la salud con el Consejo de Europa
В этой связи Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает рекомендовать системе развития Организации Объединенных Наций принять дальнейшие меры для содействия сотрудничеству Юг- Юг и трехстороннему сотрудничеству в регулярном осуществлении программ на страновом уровне,
En este sentido, la Asamblea General tal vez desee alentar al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo a adoptar nuevas medidas para promover la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular en la ejecución ordinaria de los programas a nivel nacional,
Результатов: 215, Время: 0.0442

Трехстороннему сотрудничеству на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский