ТРОФЕИ - перевод на Испанском

trofeos
трофей
приз
кубок
награда
трофи
трофейная
статусным
botín
добыча
деньги
трофеи
награбленного
добро
trofeo
трофей
приз
кубок
награда
трофи
трофейная
статусным
botines
добыча
деньги
трофеи
награбленного
добро

Примеры использования Трофеи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И там мы нашли… его трофеи.
Y ahí es donde nos encontramos… su alijo trofeo.
Трофеи, Хоп.
Botin de guerra, Hop'.
Нас интересуют не твои грядущие трофеи, речь о твоей последней добыче.
No nos interesa tu próxima conquista sino la última.
Трофеи по боулингу точно не скажут, что он" хладнокровный убийца.".
Los trofeos de bolos no te dan muchas pistas sobre un asesino.
А трофеи, кажется, можно оставлять.
Y nos podemos quedar con los trofeos.
Трофеи были скудны со времен Тукумкари.
Los saqueos han sido escasos desde Tucumcari.
Спортивные трофеи в твоем кабинете.
Los trofeos deportivos están en el cuarto de estudio.
Трофеи войны.
En botín de guerra.
Трофеи показывают, как тяжело дается победа.
Los trofeos han demostrado ser dificiles de ganar.
Это трофеи Стронга.
Los trofeos son de Strong.
Что у вас общие не только трофеи, но и многое другое в жизни.
Pero además de los trofeos, comparten muchos otros aspectos de la vida.
И все трофеи Макса все еще на стенах.
Y todos los trofeos de Max están en la pared.
Пофигу, как выглядят трофеи, мы их заполучили.
No importa lo que los trofeos parecían; Lo tenemos.
Я здесь не того, чтобы делить трофеи.
No estoy aquí para repartir despojos.
Как обычно, носы и уши- сегодняшние трофеи.
Orejas y narices serán los trofeos del día.
Вы собирали трофеи.
Guardaste los trofeos.
Настоящий Чесапикский потрошитель коллекционирует хирургические трофеи.
El auténtico Destripador de Chesapeake es un coleccionista de trofeos quirúrgicos.
Достаньте нас и продайте останки как трофеи.
Pesquen nuestros restos y véndanlos como provisiones.
И твои трофеи.
Y su tesoro.
Некоторые парни привозили трофеи из Афганистана.
Algunos muchachos se traen recuerdos de Afganistán.
Результатов: 201, Время: 0.0876

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский