ТРУДЫ - перевод на Испанском

trabajo
работа
труд
трудовой
занятость
рабочей
obras
работа
произведение
спектакль
дело
труд
строительство
творчество
творение
объект
пьесу
trabajos
работа
труд
трудовой
занятость
рабочей
obra
работа
произведение
спектакль
дело
труд
строительство
творчество
творение
объект
пьесу

Примеры использования Труды на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Частые ссылки в тексте на научные труды позволяют предположить, что Комитет использует академический подход.
Las frecuentes referencias en el texto a trabajos académicos sugieren que el Comité está adoptando un enfoque académico.
В науке исследование опирается на труды и знания других людей, на широкое видение
En la ciencia, la investigación se basa en el trabajo y el conocimiento de los demás, o viendo más allá,
и в частности труды деятелей, компетентных в этом вопросе;
y concretamente las obras de personalidades competentes en la materia;
В настоящее время они представляют собой авторитетные труды по закону о посягательстве на личность в континентальном праве.
Actualmente es la obra autorizada en lo relativo al régimen jurídico del daño en el derecho romano-holandés.
Со временем его труды и реформы распространились подобно сейсмическим волнам,
Con el tiempo, sus escritos y trabajo de reforma se extendía como Ias ondas sísmicas
В связи с отсутствием защиты на международном уровне литературные и научные труды, например, часто незаконно присваиваются иностранными государствами, которые не выплачивают вознаграждения их авторам".
Debido a la falta de protección internacional, por ejemplo, se roba con frecuencia obras literarias y científicas, sin pagar derechos a los autores".
Но сегодня таких писателей тяжело найти, а их труды встречаются читателями с насмешкой и сарказмом.
Pero actualmente, es difícil encontrar a tales escritores y los lectores reciben sus trabajos con sarcasmo y burla.
Г-н Председатель, я хотела бы поблагодарить вас за труды по разработке своего неофициального документа и предлагаемого проекта программы работы.
Señor Presidente, quisiera agradecerle el trabajo que ha supuesto la elaboración de su documento oficioso y su proyecto de programa de trabajo..
Юлиус Эвола, реакционный итальянский мыслитель, чьи труды вдохновляли ультраправых в послевоенной Европе,
El pensador reaccionario italiano Julius Evola, cuya obra inspiró a la extrema derecha europea de posguerra,
ПАРИЖ- Некоторые научные труды, по некоторым не совсем ясным причинам, оставляют устойчивый отпечаток в интеллектуальной истории.
PARÍS- Algunas obras académicas, por motivos que son al menos en parte oscuros, dejan una huella persistente en la historia intelectual.
школьные учебники и научные труды по филологии, в особенно о литературе на романских языках.
libros de texto y trabajos científicos sobre cuestiones filológicas, especialmente en idiomas romances.
Когда с ньютонианской мечтой было покончено, учЄные начали рассматривать труды" ьюринга и Ѕелоусова о самопроизвольном возникновении узоров более благосклонно.
A medida que destruía el sueño newtoniano, los científicos comenzaban a mirar más favorablemente el trabajo de Turing y Belousov sobre la formación espontánea de patrones.
вступительные замечания и научные труды, а также покрывает все связанные с этим расходы.
notas introductorias y obras académicas, y sufragan todos los gastos conexos.
популярные исследования так же важны для научного прогресса, как и оригинальные труды».
populares son casi tan importantes para el progreso de la ciencia, como la obra original".
открытие древнейшей вендской геологической системы и классические труды по ископаемым кораллам.
descubrimiento del sistema geológico Wend, trabajos clásicos en corales fósiles.
Вопрос о том, имеют ли опубликованные ими труды какой-либо измеряемый эффект в сфере их исследований,
Si el trabajo que están publicando tiene o no un impacto
популярные исследования так же важны для научного прогресса, как и оригинальные труды".
populares son casi tan importantes para el progreso de la ciencia, como la obra original".
в частности, труды Института международного права по этой проблеме.
indican en particular los trabajos del Instituto de Derecho Internacional sobre el tema.
научные труды и учебные материалы.
documentos, obras académicas y materiales de capacitación.
Несколько лет назад аналогичного звания за свои новаторские труды в области ПМС удостоился профессор Ирвинг Кравис.
Hace algunos años se otorgó la misma distinción al profesor Irving Kravis por su trabajo innovador en relación con el PCI.
Результатов: 241, Время: 0.1696

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский