ТРУПАМ - перевод на Испанском

cadáveres
тело
труп
мертвым
мертвеца
покойника
тушу
cuerpos
тело
труп
организм
корпус
свод
muertos
мертв
умер
убит
смерти
погиб
дохлого
труп
замертво
мертвеца
умершего

Примеры использования Трупам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В дополнение к 9- 10 трупам, обнаруженным около ручья,
Además de los 9 ó 10 cadáveres que se encontraron cerca de un riachuelo,
с целью оказания содействия Комиссии в создании Национального центра информации по неопознанным трупам.
identificados que se encontraran, para ayudar a la Comisión a crear un centro nacional de información sobre cadáveres no identificados.
информационную систему данных по пропавшим без вести лицам и трупам, которая содержит подвижные данные по задокументированным следам пыток,
la red del sistema de información de personas desaparecidas y cadáveres, que incluye variables para documentar signos de tortura
Трупы плохо выглядят.
El cadáver no es bonito.
Тронешь- ты труп."?
¿Tócalo y te mato?"?
Ее труп обнаружили этим утром.
La encontraron muerta esta mañana.
Как трупов?
¿Como un cadáver?
Труп нашли здесь, в кресле качалке.
Fue hallada muerta en esa mecedora.
На найденном в саду трупе было ожерелье, верно?
El cuerpo que hallaron en el jardín, llevaba un collar,¿no?
Каждому трупу есть что рассказать.
Cada cadáver tiene una historia que contar.
Что мы избавились от трупа и не оставили памяти о хирурге из Биркенау.
Nos deshicimos del cuerpo y no dejamos rastro del Cirujano de Birkenau.
Я сверила зубы Рида с трупом. Это не Гарри Рид.
He comparado la dentadura de Reed con la del cuerpo. Éste no es Gary Reed.
Труп женщины очень помог бы нашему делу.
Una mujer muerta sería de ayuda en nuestro caso.
Труп был найден вчера ночью, позвонили в 911.
Fue hallada muerta anoche, a partir de una llamada anónima al 911.
Почему не все трупы в Смоллвилле поднялись из могил?
¿Entonces por qué no resucitan todos los muertos de Smallville?
Уже есть трупы с обеих сторон, верно?
Sabes que hay muertos de los dos lados,¿sí?
Пять трупов за четыре недели.
Cinco muertos en cuatro semanas.
Кто позаботился о трупе, Ник?
¿Quién se hizo cargo del cadáver, Nick?
У вас же нет где-нибудь трупа, о котором нам неизвестно?
¿No hay otro cuerpo del que no sepamos?
Мы нашли рвоту на его трупе, пробили ДНК, получили совпадение.
Encontramos vómito en su cadáver, hemos hecho pruebas de ADN y tenemos una coincidencia.
Результатов: 49, Время: 0.4253

Трупам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский