ТЯЖЕЛА - перевод на Испанском

dura
тяжело
трудно
жесткий
усердно
много
крутой
жестко
сильно
упорно
твердый
difícil
трудно
нелегко
непросто
тяжелый
сложно
затруднительным
бедственное
трудной задачей
es dura
быть тяжело
быть трудно
быть жестким
это тяжело
быть тяжко
быть грубым
быть сильным
быть твердым
это трудно
быть строгим
pesada
несмотря
хотя
скорбь
сочувствие
невзирая
весить
горе
сожалением
соболезнования
печалью
grave
острый
серьезную
тяжкое
тяжелой
глубокую
грубым
duro
тяжело
трудно
жесткий
усердно
много
крутой
жестко
сильно
упорно
твердый

Примеры использования Тяжела на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Любовь тяжела, когда ты молод.
El amor es duro, cuando eres joven.
Дорога жизни тяжела для тех, кто путешествует в одиночку.
El viaje de la vida puede ser… muy duro para los que viajamos solos.
Жизнь тяжела для меня, для тебя, для всех.
La vida es muy difícil para mí, para vos, para cualquiera.
Правда тяжела, следовательно, нужна помощь, чтобы ее нести.
La verdad es pesada, por eso, poco se preocupan de llevarla".
Тяжела голова, что носит корону.
Pesada es la cabeza sobre la que descansa la corona.
Тяжела голова, которая носит корону.
Pesada es la cabeza que lleva la corona.
Но моя жена очень тяжела с людьми, Включая меня.
Pero mi esposa es muy severa con la gente incluyéndome.
Концовка всегда тяжела.
El final es la putada.
Вы скажете мне правду, даже если она тяжела.
incluso si es dificil.
У нее была тяжела ночь.
Tuvo una mala noche.
правда… просто слишком тяжела, для понимания?
demasiado grande para comprenderla?
Ой, ты слишком тяжела для змеи.
Estás pesada para ser una víbora.
Она для меня уже излишне тяжела.
Es demasiado pesado para mí ahora.
Да. Я думаю, твоя философия тяжела, Шон.
Sí, creo que es una gran filosofía, Sean.
Даже не смотря на то, как тяжела будет жизнь этого ребенка,
Y siendo tan dura la vida del pequeño
я столь усердно тружусь, почему жизнь моя так тяжела?
trabajo duro,¿por qué es mi vida tan difícil?
Отлично. Жизнь тяжела, и всем предстоит лоботомия.
Bien, la vida es dura y despues tendrás una lobotomía.¿Qué
ситуация в которой крайне тяжела, сильно просрочен.
que atraviesa por una situación extremadamente difícil, está muy atrasado.
Зрелая форма разновидностей Грута прочна и тяжела, она делает его акустические органы жесткими и негибкими.
La forma madura de la especie de Groot es robusta y pesada, lo que hace que los órganos de la generación acústica se vuelvan rígidos e inflexibles.
Жизнь тяжела, когда не знаешь, кто ты, еще тяжелее,
La vida es dura cuando no sabes quién eres.
Результатов: 73, Время: 0.1372

Тяжела на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский