ТЯЖЕЛА - перевод на Чешском

těžký
тяжелый
трудно
нелегко
сложный
непросто
тяжко
нелегкая
тяжким
очень тяжело
náročná
сложная
требовательная
тяжелая
трудные
напряженная
разборчива
tvrdá
жесткая
тяжелая
строга
твердая
жестока
сурова
сильная
крепкая
тяжкий
груба
těžká
тяжелый
трудно
нелегко
сложный
непросто
тяжко
нелегкая
тяжким
очень тяжело

Примеры использования Тяжела на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Любовь тяжела, когда ты молод.
Láska je složitá, když jsi mladý.
Но моя жена очень тяжела с людьми, Включая меня.
Ale má žena je k ostatním kritická, včetně mě.
Жизнь тяжела, когда не знаешь, кто ты.
Život je těžký, když nevíte, kdo jste..
Жизнь тяжела.
Život je těžký.
Тяжела голова, наряженная в корону.
Nelehkosti leží na hlavě, která nosí korunu.
Жизнь тяжела, а, ребята?
Těžkej život, co, chlapi?
Жизнь тяжела, когда ты особенный.
Život je těžký, když jsi jedinečný.
Он навечно обречен на это наказание, и тяжела будет эта ноша для него в День воскресения.
Jež ponesou věčně a špatně ponese se jim v den zmrtvýchvstání.
Вы скажете мне правду, даже если она тяжела.
i když bude složitá.
Жизнь тяжела, но мы еще есть друг у друга,
Život je těžký, ale pořád máme jeden druhého
Их жизнь часто тяжела, но им нужно поговорить,
Mají někdy těžký život, ale potřebují s někým mluvit,
трансформация довольно тяжела.
je ta přeměna hodně náročná.
Очень большая- до семи метров,- она была так тяжела, что требовалась помощь, чтобы в нее задрапироваться.
Ale již o 16 metrů dále byla zase naopak skála tak tvrdá, že ji bylo nutno lámat ohněm.
глубоко внутри, вся эта кутерьма для него очень тяжела.
hluboko uvnitř… Tohle celý pro něj bylo fakt těžký.
Работа этих людей достаточно тяжела и без чувства, что каждое их дыхание оценивается.
Práce těchto lidí je dost těžká i bez pocitu, že je každý jejich dech uchováván pro posouzení.
рука государства становилась слишком тяжела или довлеюща.
je ruka státu příliš těžká nebo hrabivá.
Это обо мне и Джеке… как тяжела может быть жизнь, когда ты сам по себе.
Je to o mě a o Jackovi… o tom, jak může být život tvrdý.
Он навечно обречен на это наказание, и тяжела будет эта ноша для него в День воскресения.
A věčně bude jím obtížen. Jak špatný to bude náklad v den zmrtvýchvstání.
Я могу представить, как тяжела была для вас эта неделя,
Neumím si představit, jak těžký pro vás tenhle týden musel být,
которые тебе не по годам, о том, как тяжела может быть жизнь,
jak těžký je život.
Результатов: 50, Время: 0.125

Тяжела на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский