УБИВАЮЩИЙ - перевод на Испанском

matando
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить
asesinando
убийство
убивать
застрелил
asesino
убийца
киллер
убийство
убил
mata
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить
de la muerte
mata a
убивает

Примеры использования Убивающий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
способ раздобыть надежный клинок, убивающий демонов.
una forma de conseguir un arma fiable para matar demonios.
Правитель, убивающий преданных ему людей, не добьется верности от других.
Un gobernante que mata a aquellos que le son devotos no es una gobernante que inspire devoción.
Армиллярия- это хищный грибок, убивающий определенные виды деревьев в лесу.
La armillaria es en realidad un hongo depredador, que mata determinadas especies de árboles en el bosque.
Это вид генномодифицированной кукурузы, вырабатывающей пестицид, убивающий огневок.
El maíz BT es un maíz que crea su propio pesticida para matar al barrenador del maíz.
Один Росси очевидно белый аргентинец, убивающий взглядом и писающий огнем.
Parece ser que Odin Rossi es un argentino blanco, que mata con la mirada y que mea fuego.
Ну да, хороший человек, создавший вирус, убивающий всех вампиров на планете.
Sí, una buena persona que creó un virus que está matando a cada vampiro del planeta.
Невероятно. Так же как волшебный поезд, едущий через другие измерения и убивающий тебя, если ты покинешь его.
Imposible como un tren mágico que viaja a través de otras dimensiones y te mata cuando intenta salir de él.
Я вообще не понимаю что я в тебе когда-то нашла. Ты- планету убивающий монстр!
No sé lo que vi en ti, monstruo arruinador del planeta!
президент убивающий другого президента, это опасный сигнал.
Un presidente matando a otro presidente. Envía un mensaje peligroso.
наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.
aun viene la hora cuando cualquiera que os mate pensará que rinde servicio a Dios.
ГМой отец убивающий мою мать подкожной иглой.
D Mi padre matando a mi madre con una aguja hipodérmica.
Сирийская Арабская Республика хотела бы подтвердить в этой связи, что наибольший ущерб международным усилиям по борьбе с терроризмом наносит Израиль, убивающий представителей палестинского народа
La República Árabe Siria desea reafirmar a este respecto que lo que más perjudica a los esfuerzos internacionales de lucha contra el terrorismo es que Israel asesine al pueblo palestino
Заколающий вола- то же, что убивающий человека; приносящий агнца в жертву- то же,
El que mata un toro es como el que mata a un hombre; el que sacrifica una oveja es
Я его не убивал и не знаю, кто это сделал.
Yo no le maté y no sé quién lo ha hecho.
Он должен был убить меня, а не мою сестру.
Debería haberme matado a mí, no a mi hermana.
Он мог убить и меня, если бы хотел, но он этого не сделал.
Podría haberme matado si hubiese querido, pero no lo hizo.
Если король говорит убить всех, он убьет всех нас.
Si el Rey dice que los maten a todos, nos matará a todos.
Это означает, что Руди, владелец клуба, не мог его убить.
Lo que significa que nuestro dueño del club Rudy no pudo haberlo matado.
А если… я прикажу моим людям убить вас прямо сейчас?
¿Y si… les ordeno a mis hombres que le maten ahora?
надо было убить меня, когда была возможность.
debiste haberme matado cuando tuviste la oportunidad.
Результатов: 43, Время: 0.1981

Убивающий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский