УВЕРЕННЫЙ - перевод на Испанском

seguro
страховка
конечно
точно
наверняка
страховой
наверное
страхования
безопасного
уверен
вы уверены
confiado
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
reliant
уверенный
релайант
convencido
убеждать
уговорить
убеждения
переубедить
отговорить
склонить
creyendo
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
confiada
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить

Примеры использования Уверенный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уверенный этот сладкий machine' s not, собирающийся пропадать впустую?
¿Estás segura de que esta dulce maquinita no está siendo desperdiciada?
Да, l" м. уверенный.
Sí, estoy seguro.
Как это ты внезапно такой уверенный?
¿Cómo tienes tanta confianza de repente?
Мы используем нашу консоль чтобы заставить" Уверенный" опустить свои щиты.
Desde nuestro tablero… ordenamos al Reliant que deje el blindaje.
Страна имеет уверенный в себе конкурентоспособный частный сектор,
La India cuenta con un sector privado seguro de sí y competitivo,
По мере приближения к новому тысячелетию медленный, но уверенный триумф народов над учреждениями становится все более очевидным.
Y a medida que nos aproximamos al nuevo milenio, el triunfo lento pero seguro de los pueblos sobre las instituciones se torna cada vez más evidente.
Несмотря на все трудности, президент Аристид упорно продолжал борьбу, уверенный в поддержке своего народа,
Enfrentando innumerables dificultades, el Presidente Aristide perseveró, confiado en el apoyo de su pueblo,
Уверенный в своей позиции и невиновности,
Convencido de su posición y de su inocencia,
абсолютно уверенный в законности увиденного другими,
muy confiado en la legalidad de su acto los ignoró.
Я пошел домой, более чем когда-либо уверенный в том, что моя мать была права:
Volví a casa más seguro que nunca de que mi madre tenía razón:
Уверенный, что история будет искупительной,
Convencido de que la historia será redentora,
В 2005- ом ветеран войны в Ираке убил двух людей в Лас-Вегасе, уверенный, что они были вражескими бойцами.
En 2005, un veterano de la guerra de Irak agredió a dos personas en Las Vegas creyendo que eran combatientes enemigos.
Я решил, что мне нужен кто-то, хорошо ознакомленный с доказательствами и полностью уверенный в моей вине.
He decidido que necesito a alguien familiarizado con las pruebas y absolutamente convencido de mi culpabilidad.
Уверенный в том, что он знает японский,
Creyendo que sabía japonés,
премьер-министра Сайеда Юсуфа Разы Гиллани пакистанский народ идет вперед, уверенный в себе и в своих огромных возможностях.
el Primer Ministro Syed Yusuf Raza Gilani, la nación pakistaní avanza, confiada en sí misma y en sus enormes capacidades.
Теперь я часто просыпаюсь в холодном поту, уверенный, что сон открывает мне вечные истины.
Ahora, la mayoría de las noches, me despierto cubierto de sudor frío, convencido de que una verdad más profunda se ha revelado en mi sueño.
заурядный человек, уверенный в том, что он никому ничем не обязан.
un hombre ordinario que cree que no le debe nada a nadie.
L' m не уверенный ваша мать qualifies as существенный 20- ого столетия автор.
No creo que tu madre sea uno de los grandes escritores de este siglo.
Его голос, сильный и уверенный, взял наш страх
Esa voz, fuerte y segura tomando a nuestro miedo
Я супер уверенный в себе, ответственный, четвертый в очереди на воспитание Эммы.
Soy de confianza, responsable y el cuarto en la lista para criar a Emma.
Результатов: 74, Время: 0.5423

Уверенный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский