УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ - перевод на Испанском

procedimiento penal
уголовном судопроизводстве
уголовно-процессуального
уголовной процедуре
уголовном процессе
уголовного разбирательства
уголовного производства
уголовно процессуаль
уголовно процес суального
уголовно-правовой процедуры
código de procedimiento
процессуальный кодекс
уголовно-процессуального кодекса
УПК
процессуаль ный кодекс
ley de procedimiento
закон о порядке
закон о процедуре
процессуальном законе
уголовно-процессуальное законодательство
закон о судопроизводстве
de enjuiciamiento criminal
уголовно-процессуального
об уголовном судопроизводстве
уголовного преследования
в УПК
procesal penal
уголовно-процессуального
уголовного судопроизводства
уголовно процессуального
уголовно процессу ального
уголовнопроцессуального
уголовного процесса
de procedimiento criminal
уголовно-процессуальный
уголовном судопроизводстве

Примеры использования Уголовно-процессуальный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящее время Уголовно-процессуальный кодекс регулирует вопросы, касающиеся порядка
El Código de Procedimiento Penal reglamenta actualmente las cuestiones relativas a la orden de detención
В 2000 году в Гондурасе был принят новый уголовно-процессуальный кодекс, заменивший прежнюю систему обвинения.
Honduras aprobó un nuevo Código Procesal Penal en 2000, que reemplazó al antiguo sistema inquisitivo.
Закон о внесении изменений и дополнений в Уголовно-процессуальный кодекс Республики Грузия( 21. 03. 93
Ley que modifica y complementa el Código de Procedimiento Penal de la República de Georgia(21 de marzo de 1993
Июля 1998 года после более чем годичного обсуждения исполнительная власть обнародовала Уголовно-процессуальный кодекс, Закон№ 1.
El 8 de julio de 1998, el poder ejecutivo promulgó la Ley Nº 1286 del Código Procesal Penal, después de una discusión de más de un año.
Эти нормы были включены и в Федеральный уголовно-процессуальный кодекс, и в законодательства 20 субъектов Федерации91.
Ello ha sido retomado por el Código Federal de Procedimientos Penales y 20 entidades federativas han legislado en la materia.
В области уголовного права в ближайшее время будет принят Уголовно-процессуальный кодекс, который предусматривает положения о защите детей.
En cuestiones penales, el Código de Procedimientos Penales que se promulgará dentro de poco tiene disposiciones para la protección de la infancia.
В Кодекс личного статуса и Уголовно-процессуальный кодекс были внесены поправки с целью усиления наказания за грубое обращение с супругой.
Se han introducido enmiendas en el Código del Estatuto Personal y en el Código Penal a fin de aumentar las penas en los casos de abusos cometidos por el marido.
Новые Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс и Уголовно- исполнительный кодекс вступят в силу 1 января 1998 года.
Los nuevos Código Penal, Código de Enjuiciamiento Criminal y Código de Ejecución de las Penas entrarán en vigor el 1º de enero de 1998.
Уголовно-процессуальный и Уголовный кодексы предусматривают криминализацию таких актов в своих статьях 674, 674- 4, 673- 1, 673- 2, 673 и 679.
El código de procedimiento penal y el código penal tipifican como delito tales acciones en sus artículos 674, 674-4, 673-1, 673-2, 673 y 679.
Совет подтвердил свою просьбу о внесении в Уголовный кодекс и Уголовно-процессуальный кодекс поправок относительно определения преступления пытки в соответствии с Конституцией.
El Consejo reiteró su petición de que se reformaran el Código Penal y el Código de Procedimiento Penal en lo concerniente a la definición del delito de tortura para que se ajustara a la Constitución.
Кроме того, были внесены изменения в Уголовно-процессуальный кодекс, Налоговый кодекс
También se han efectuado cambios en el Código de Procedimiento Penal, el Código Tributario
Уголовный и уголовно-процессуальный кодексы, в которых прежде были сохранены лишь 300 статей, в настоящее время переработаны и содержат 1500 статей.
El código penal y el código de procedimiento penal que antes contenían 300 artículos se han ampliado hasta 1.500 artículos.
Здесь следует отметить, что Уголовно-процессуальный и Семейный кодексы не содержат положений, предусматривающих дискриминацию в отношении женщин.
En este sentido, el Código de Procedimiento Penal y Código de la Familia no contienen ninguna disposición que discrimine contra la mujer.
дополнений в ФУК и в Федеральный уголовно-процессуальный кодекс.
del Código Federal de Procedimientos Penales.
Нынешний уголовный кодекс Сомали основан на уголовном кодексе Италии, а уголовно-процессуальный-- на правилах процедуры и доказывания Соединенного Королевства.
El actual Código Penal de Somalia se basa en el Código Penal italiano, mientras que el Código de Procedimiento Penal se basa en las normas de procedimiento y prueba del Reino Unido.
С 2011 года в нескольких различных судебных юрисдикциях постепенно вводится новый Уголовно-процессуальный кодекс.
Desde 2011 el nuevo Código Procesal Penal está entrando en vigor gradualmente en los diferentes distritos judiciales.
по итогам этих обсуждений в последние годы в Уголовный и Уголовно-процессуальный кодексы вносились поправки.
por lo cual se ha reformado el Código Penal y Procesal Penal a lo largo de estos años.
Аналогичные положения были включены в Уголовно-процессуальный кодекс, который гласит,
El Código de Procedimiento Penal incluye disposiciones similares, que especifican que los jueces
Разрабатывается новый Уголовно-процессуальный закон, в котором устраняются все недостатки нынешнего Уголовно-процессуального кодекса и предусматривается механизм обеспечения
También se está elaborando una nueva Ley de Procedimiento Penal, que subsana las deficiencias del actual Código de Procedimiento Penal
Как уже упоминалось, Уголовно-процессуальный закон предусматривает судебный контроль
Como ya se ha mencionado, en la Ley de enjuiciamiento criminal se establecen el control judicial
Результатов: 244, Время: 0.1298

Уголовно-процессуальный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский