УДАЛИЛА - перевод на Испанском

borró
стереть
удаление
стирать
вычеркнуть
удалить
очистить
уничтожить
стирание
смыть
замести
eliminó
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
quité
взять
снять
убрать
удалить
забрать
отнять
избавиться
лишить
отобрать
вытащить
removí
удаления
удалить
устранить
обезвреживания
убрать
обезвредить
смещать
снять
извлечь
ворошить
borré
стереть
удаление
стирать
вычеркнуть
удалить
очистить
уничтожить
стирание
смыть
замести
borraste
стереть
удаление
стирать
вычеркнуть
удалить
очистить
уничтожить
стирание
смыть
замести
borro
удалила
сотру
я стираю
había retirado

Примеры использования Удалила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Почему" Песчаная буря" удалила ее?
¿Por qué demonios lo borraría Sandstorm?
Ту, которую" Песчаная буря" удалила с моего тела.
El que Sandstorm removió de mi cuerpo.
Поэтому ты ее удалила.
Así que te las quitaste.
Кэрри удалила свои последние сообщения с почты.
Carrie ha borrado sus últimos e-mails.
Кейти удалила… Историю поисков на компьютере.
Katie la estaba borrando… busca el historial en su ordenador.
Моя команда удалила нестабильный материал.
Mi tripulación ha eliminado el material inestable.
Я удалила аккаунт.
Me ha desactivado mi cuenta.
Только что удалила катетер 85- летнему мужчине.
Acabo de quitarle el catéter a un señor de 85 años.
Джульет удалила мне аппендикс пару дней назад.
Juliet me extirpó el apéndice hace un par de días.
Но ты удалила меня из своей жизни.
Pero tú me alejaste de tu vida.
Она удалила все.
Se borra todo.
Она похоже удалила сообщения, чтобы ее отец не смог их найти.
Debió haber borrado los mensajes para que su padre no los encontrara.
Я случайно удалила некоторые сообщения.
Sin querer he borrado algunos mensajes.
Доктор Гласс это удалила.
La Dra. Glass lo ha extraído.
Если она нашла что-нибудь на Сьюзан Данкан, она уже удалила это.
Si encontró algo de Susan Duncan ya se ha deshecho de ello.
В то же время МООНДРК уже удалила из системы все неактивные счета.
Mientras tanto, la MONUC ya había eliminado todas las cuentas inactivas del sistema.
Она, наверно, думала, что все удалила.
Probablemente pensó que lo había borrado todo.
Мы также требуем, чтобы Императрица Катя удалила свой клип из интернета.
También solicitamos que instruya a Emperatriz Katia a que retire su video de la red.
Уже удалила.
Ya la he borrado.
В смысле, как ощущения с тех пор как я удалила родинку?
Quiero decir,¿como lo sientes desde que le saqué el lunar?
Результатов: 77, Время: 0.2252

Удалила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский