УДЕЛОМ - перевод на Испанском

destino
судьба
предназначение
участь
место
назначение
суждено
удел
службы
suerte
везение
участь
счастливчик
примета
везунчик
удачно
везучий
жребий
удачи
судьбе

Примеры использования Уделом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
является уделом более половины мирового населения,
minerales biodisponibles, afecta a más de la mitad de la población mundial,
Что уже невозможно остановить голод, который убьет сотни миллионов на Индийском субконтиненте, и что уделом человечества в 21- ом столетии будут войны и борьба за продовольственные продукты для того,
Señalaban que era demasiado tarde para detener las hambrunas que matarían a cientos de millones en el subcontinente indio, y que el destino de la humanidad en el siglo 21 estaba signado por la guerra
ставящей под угрозу жизнь человека и, к сожалению, являющейся уделом народов НРС.
lamentablemente, es la suerte que corren los habitantes de los países menos adelantados.
тяготы, являющиеся повседневным уделом свыше двух третей населения планеты.
penurias que constituyen el destino habitual de más de dos tercios de la humanidad.
безысходностью, остается уделом более одного миллиарда человек.
desesperanza siga siendo la suerte de más de 1.000 millones de personas.
наращивания потенциала для фактического осуществления, мореведение нередко остается уделом научного сообщества
la creación de capacidad, la ciencia marina ha quedado con frecuencia relegada a los círculos científicos
отнюдь не достаточно для удовлетворения потребностей развивающихся стран, в которых уделом многих являются постоянные лишения и слабая защищенность.
los países en desarrollo, en los que la privación permanente y la vulnerabilidad son parte integrante de la vida de muchos.
продолжает оставаться уделом широких слоев населения.
sigue afectando a amplias capas de la población.
которые являются уделом огромного большинства населения планеты.
privaciones que constituyen el destino de la vasta mayoría de la población del mundo.
Спустя примерно 50 лет после создания Организации Объединенных Наций уделом сотен миллионов людей по-прежнему являются абсолютная нищета,
Casi 50 años después de la creación de las Naciones Unidas la pobreza absoluta, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo seguían siendo la suerte de cientos de millones de seres humanos, y las presiones que traía aparejadas
И тюрьма единственный подходящий удел для такого человека, как он.
El destino y la cárcel es el único adecuado para un hombre como él.
Одиночество- ваш удел.
La soledad es su destino.
В прошлом это был мой удел- владеть значительной силой.
Ha sido mi suerte, en el pasado, tener un considerable poder.
Такая жизнь- не твой удел.
Esta vida no es tu destino.
Это просто, так сказать… их удел.
Es sólo por decirlo así su destino.
Отношения- это удел твоей программы.
Eso también es el destino de tu programación.
Таков наш удел.
Es nuestro destino.
Это мой удел.
Ese es mi destino.
Но смерть- это удел всех Спасителей.
Pero la muerte es el destino de todo Salvador.
Так это и есть удел жены полицейского?
¿Entonces este es el destino de la mujer de un policía?
Результатов: 58, Время: 0.0749

Уделом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский