УЗНИКА - перевод на Испанском

prisionero
заключенный
пленник
пленный
узник
плен
пленница
заложником
военнопленного
заточении
взаперти
presos
заключенный
узник
тюрьме
содержался
осужденного
пленник
под стражей
отсидел
задержанный
prisioneros
заключенный
пленник
пленный
узник
плен
пленница
заложником
военнопленного
заточении
взаперти
preso
заключенный
узник
тюрьме
содержался
осужденного
пленник
под стражей
отсидел
задержанный

Примеры использования Узника на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приветствует заявление президента Мьянмы о том, что к концу года в тюрьмах не останется ни одного узника совести, продолжавшееся в течение прошлого года освобождение узников совести
Acoge con beneplácito la declaración de el Presidente de Myanmar de que no quedaría ningún prisionero de conciencia encarcelado a finales de año, la continuación de el proceso de liberación
которая заточает его как фактического узника на своей собственной,
tras el cual sus habitantes se mantienen confinados prácticamente como prisioneros en su propia tierra,
Начальным этапом такого расследования могло бы стать определение узника совести, которое он неоднократно предлагал:
Como punto de partida, tal investigación podría basarse en la definición de preso de conciencia que siempre ha propuesto,
Декларация об узниках совести.
Declaración sobre los Presos de Conciencia.
Твои узники сидят в своих клетках, живя ничем не обремененной жизнью.
Sus prisioneros han estado sentados en sus celdas, llevando la vida de Riley.
Или мы являемся узниками слишком простой картины прошлого?
¿O somos prisioneros de una imagen demasiado simplificada del pasado?
Мы- больше не узники стихии! Мы свободны!
No estamos prisioneros, somos libres,
Узники подвергались совершенно немыслимому по своей жестокости обращению.
Los prisioneros fueron víctimas de atrocidades que la mente es incapaz de imaginar.
Они узники своих мирков.
Son prisioneros en su pequeño mundo.
Там узники вместе наслаждаются покоем
Los prisioneros están juntos en descanso
Я не имела дела с узниками, только с их вещами.
No tenía contacto con los prisioneros, sino con sus objetos personales.
Несчастные мои узники!
Éstos son mis prisioneros.
Вы все- узники.
Sois todos prisioneros.
Внимание всей охране, узники из федерации сбежали.
Personal de seguridad, los prisioneros de la Federación escaparon.
Amnesty International также заявила, что оба молодых человека являются узниками совести.
Amnistía Internacional también ha declarado a los dos hombres como prisioneros de conciencia.
Я в цепях, но… мы оба узники здесь.
Yo soy el que está en cadenas, pero… Los dos somos prisioneros aquí.
Слишком долго мы были узниками своего прошлого.
Por mucho tiempo, hemos sido prisioneros de nuestro pasado.
Бывший узник. Деньги у Вас?
Un antiguo recluso.¿Tiene el dinero?
Вы- узник, моя дорогая, все просто и ясно.
Usted es una prisionera, querida. Así de simple.
Эти тюрьмы официально рассчитаны на содержание 7 300 узников.
La capacidad oficial de esas prisiones es de 7.300 reclusos.
Результатов: 46, Время: 0.1809

Узника на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский