УКРЕПЛЯТЬ НАШИ - перевод на Испанском

fortalecer nuestros
укрепить нашу
укрепление нашей
reforzar nuestros
consolidar nuestros
mejorar nuestra
улучшить наше
улучшения нашей
совершенствовать наши
совершенствования нашей
redoblar nuestros
удвоить наши
fortaleciendo nuestras
укрепить нашу
укрепление нашей
fortalecer nuestras
укрепить нашу
укрепление нашей
fortaleciendo nuestros
укрепить нашу
укрепление нашей
aumentar nuestros
увеличить наш
усилить нашу

Примеры использования Укреплять наши на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Региональный центр помогает государствам-- членам КАРИКОМ наращивать потенциал личного состава наших правоохранительных органов и сотрудников судебной системы; укреплять наши возможности по управлению арсеналами; и приводить наше национальное законодательство в соответствие с глобальными и региональными документами.
El Centro Regional ha ayudado a los Estados miembros de la CARICOM a aumentar la capacidad de nuestro personal encargado del cumplimiento de la ley y judicial, a mejorar nuestra gestión de arsenales y a adaptar nuestra legislación nacional a los instrumentos mundiales y regionales.
выполняя решения Всеамериканской встречи на высшем уровне, мы стараемся расширять и укреплять наши связи внутри нашего полушария.
aun cuando en la aplicación de las decisiones de la Cumbre de las Américas procuramos ampliar y consolidar nuestros lazos hemisféricos.
Мы будем продолжать укреплять наши отношения с сообществом НПО
Seguiremos fortaleciendo nuestras relaciones con la comunidad de ONG
одновременно стремясь продолжать и даже укреплять наши обсуждения по другим важным пунктам повестки дня Конференции.
simultáneamente tratamos de proseguir e incluso fortalecer nuestras deliberaciones sobre los otros temas principales de la agenda de la Conferencia.
низкая заработная плата-- и укреплять наши гуманитарные институты и углублять наш демократический опыт.
los bajos salarios-- fortalecer nuestras instituciones humanas y profundizar nuestra experiencia democrática.
продолжать укреплять наши связи и наращивать наши действия на основе социальной солидарности
para que continuemos fortaleciendo nuestros vínculos y acciones con base en la solidaridad social
Давайте же будем и впредь укреплять наши общие ценности, чтобы еще на один шаг приблизиться к ликвидации безнаказанности в связи с совершением наиболее тяжких преступлений, вызывающих озабоченность у всего человечества.
Sigamos consolidando nuestros valores comunes para que podamos aproximarnos un paso más a la erradicación de la impunidad por la comisión de los delitos más graves que preocupan a toda la humanidad.
А для того, чтобы его построить, мы должны далее развивать сотрудничество, укреплять наши партнерские узы и совместными усилиями добиваться повышения уровня жизни наших народов в мире,
Para lograrlo debemos incrementar la cooperación, reforzar nuestras asociaciones y obrar juntos para mejorar las condiciones de vida de nuestros pueblos en un mundo en el que tantos desastres naturales
Хотя мы будем и впредь укреплять наши национальные программы,
Si bien seguiremos mejorando nuestro programa nacional,
Мы рассматриваем этот проект резолюции как возможность дальнейшей активизации предпринимаемых усилий по установлению политических связей между странами, входящими в зоны, с тем чтобы содействовать и укреплять наши основополагающие и общие цели.
A nuestro juicio, el proyecto de resolución tiene la oportunidad de reforzar los esfuerzos actuales tendientes a establecer vínculos políticos entre los miembros de las zonas a fin de fomentar y mejorar nuestros objetivos fundamentales y compartidos.
E Мы обязуемся укреплять наши избирательные системы путем обеспечения независимости избирательных органов,
E Nos comprometemos a fortalecer nuestros sistemas electorales asegurando la independencia de los órganos electorales,
Укреплять наши глобальные партнерские связи в целях максимизации отдачи от осуществления
Ampliar nuestra asociación mundial para movilizar medios de ejecución con el máximo efecto posible
а также укреплять наши отношения солидарности на благо мира,
diversificar nuestras alianzas, además de fortalecer nuestras relaciones de solidaridad en aras de la paz,
Сегодня мы должны решать двойную задачу: укреплять наши коллективные усилия по предотвращению конфликтов
Se nos impone hoy una doble exigencia: fortalecer nuestros medios colectivos de prevención de conflictos
необходимо продолжать и укреплять наши коллективные усилия по утверждению идеалов
debemos mantener y reforzar nuestros esfuerzos colectivos para fomentar los ideales
подтвержденные изложенным в Кампальской декларации обновленным обязательством-- укреплять наши усилия по обеспечению всестороннего сотрудничества с Судом,
las que fueron reafirmadas por el compromiso renovado, a través de la Declaración de Kampala, de aumentar nuestros esfuerzos por garantizar la plena cooperación con la Corte, en particular,
Хотя мы должны продолжать расширять доступность медицинского обслуживания и укреплять наши системы профилактики заболеваний,
Si bien debemos seguir aumentando la disponibilidad de la atención sanitaria y fortaleciendo nuestros sistemas de prevención de enfermedades,
Укреплять наши усилия, с тем чтобы важные научные наработки, сделанные в регионе в течение последнего десятилетия, использовались для предоставления доступных услуг,
Fortalecer nuestro empeño para que el importante desarrollo científico logrado en la región en el último decenio se pueda convertir en servicios, productos
В заключение я хотел бы вновь подтвердить неизменную решимость Кубы продолжать самоотверженно бороться с торговлей людьми во всех ее аспектах и укреплять наши конкретные партнерские связи с международным сообществом
Quisiera concluir reiterando el compromiso inquebrantable de Cuba de continuar combatiendo de manera firme la trata de personas en todos sus aspectos y continuar fortaleciendo nuestros sólidos vínculos de cooperación con la comunidad internacional
Договариваемся и далее укреплять наши совместные усилия в целях обеспечения признания Всемирной торговой организацией того, что главными причинами маргинализации развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в рамках международной торговой
Acordamos seguir intensificando nuestros esfuerzos concertados para lograr que la OMC reconozca que las principales causas de la marginación de los países en desarrollo sin litoral respecto del sistema de comercio internacional son el elevado costo de las transacciones comerciales
Результатов: 52, Время: 0.0796

Укреплять наши на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский