УМЕНЬШИТЬСЯ - перевод на Испанском

disminuir
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
disminuciones
сокращение
снижение
уменьшение
падение
спад
ослабление
замедление
сократилось
уменьшилось
снизился
disminuyan
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
disminuido
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
encogerte

Примеры использования Уменьшиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
риск подвергнуться преследованиям со стороны властей по подстрекательству этой партии должен серьезно уменьшиться.
el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.
Оно может увеличиться или уменьшиться, в зависимости от связанных с поглотителями изменений в период действия обязательств( статьи 3. 3
Esa cantidad podría aumentar o disminuir según los cambios relacionados con los sumideros que se hayan producido durante el período de compromiso(párrafos 3
Оно может увеличиться или уменьшиться, в зависимости от межпериодного переноса( увеличиться,
Podría aumentar o disminuir según cálculos contables(aumentaría si se han transferido
дефицит Соединенных Штатов по счету текущих операций должен уменьшиться.
el déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos debe reducirse.
Латвия и Швеция указали на то, что объемы абсорбции на их территории могут уменьшиться, а Финляндия представила информацию о диапазоне возможных колебаний в сторону повышения
Letonia y Suecia indicaron que sus absorciones podrían disminuir, mientras que Finlandia presentó un abanico de aumentos y disminuciones importantes, calificados ambos
Последние работы по симуляционному моделированию изменений в озоновом слое в XXI веке показывают, что уровень поверхностного УФ- излучения может увеличиться в тропиках и уменьшиться в средних и высоких широтах.
Las recientes simulaciones de cambios en el ozono en todo el siglo XXI indican que podrían ocurrir en aumentos el ultravioleta superficial en los trópicos y disminuciones en latitudes medias y altas.
привлеченных к суду, будет менее 29 человек и что число дней разбирательства в расчете на одного обвиняемого может уменьшиться.
que el número de personas que serán enjuiciadas será inferior a 29 y que podría reducirse el número de días de enjuiciamiento por acusado.
Благодаря чему должно уменьшиться количество резолюций по конкретным странам, а резолюции, за которыми не стоит стремление защитить права человека вообще не будут рассматриваться.
Pues, el número de resoluciones sobre un solo país debería disminuir, y ya no se examinarán en principio las resoluciones que no se basen en la voluntad de proteger los derechos humanos.
число привлеченных к суду лиц может быть меньше 14 человек и что число дней судебных заседаний в рамках дел, по которым проходит один обвиняемый, в расчете на одного обвиняемого может уменьшиться.
una vez más, que el número de personas que serán enjuiciadas puede ser inferior a 14 y que podría reducirse el número de días de enjuiciamiento por acusado en causas con un solo acusado.
т до 5 т) и к 2008 году должен предположительно уменьшиться до 2, 5 т.
toneladas a 5 toneladas), y se prevé que disminuyan aún a 2,5 toneladas en 2008.
Новые внутригосударственные инвестиции, которые необходимы для роста, могут уменьшиться, если за чрезвычайной постконфликтной помощью не последует адекватная более долгосрочная помощь доноров и развитие.
La inversión interna, que es necesaria para el crecimiento, podría disminuir si tras la ayuda de emergencia posterior al conflicto los donantes no prestan asistencia adecuada a largo plazo para promover un mayor desarrollo.
привлеченных к суду, может быть менее 26 человек и что число дней разбирательства в расчете на одного обвиняемого может уменьшиться.
que el número de personas que serán enjuiciadas puede ser inferior a 26 y que podría reducirse el número de días de enjuiciamiento por acusado.
Отмечает далее с озабоченностью, что согласно существующим прогнозам объем взносов по линии регулярных ресурсов ПРООН может еще больше уменьшиться в 2010 году и в настоящее время является весьма непредсказуемым в том,
Observa también con preocupación que, según las proyecciones actuales, las contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD posiblemente disminuyan más en 2010 y que por el momento sigue siendo muy
сектора Газа в расчете на душу населения должен был уменьшиться в 1995 году почти на 7 процентов.
el PIB per cápita de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza habría disminuido cerca del 7% en 1995.
нынешнее количество нерассмотренных дел должно уменьшиться, поскольку больше дел будут разрешаться судом первой инстанции и меньше-- судом присяжных.
el retraso actualmente existente en la tramitación de las causas debe disminuir, ya que los tribunales de primera estancia dictarán más resoluciones judiciales y habrá menos causas con intervención de jurados.
из-за рассеяния), или может уменьшиться поток излучения( например, из-за поглощения), и поэтому приведенная энергетическая яркость может уменьшиться.
el flujo radiante puede disminuir(por ejemplo, debido a la absorción) y, por lo tanto, la radiancia básica puede disminuir.
ряды мирных граждан, пострадавших от конфликта, несомненно, будут только расти, а способность и готовность международного сообщества продолжать оказывать помощь на нынешнем уровне могут уменьшиться.
no cabe duda de que el número de personas afectadas por el conflicto seguirá aumentando, mientras que podría disminuir la capacidad o la voluntad de la comunidad internacional de mantener su nivel actual de asistencia.
культурное превосходство Америки может уменьшиться.
cultural americana puede disminuir.
может снизиться вследствие удорожания импортируемого продовольствия, тогда как масштабы нищеты в этой же стране могут уменьшиться благодаря увеличению производства трудоемкой продукции на экспорт.
consecuencia de unas importaciones de alimentos más caras, mientras que, simultáneamente, la pobreza podría disminuir en el mismo país por causa de la mayor producción intensiva en mano de obra para la exportación.
Если женщина поступает на работу, где она занята неполный рабочий день, то чистый доход может даже уменьшиться по сравнению с размером пособия по безработице( см. диаграмму 1).
Si la madre soltera trabaja a jornada parcial los ingresos netos podrían incluso disminuir en comparación con el nivel de las prestaciones de desempleo(véase el gráfico 1).
Результатов: 89, Время: 0.1925

Уменьшиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский