Примеры использования Унаследованной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
отсроченные поступления являются проблемой, унаследованной с предыдущих периодов, так как практически все невыверенные суммы относятся к 1998- 2005 годам.
Хотя проблемы в этой области все еще сохраняются, сама Комиссия пришла к выводу о том, что в большинстве случаев они объясняются недостатками системы, унаследованной от прошлого.
сфабрикованы зловещей пропагандистской машиной, унаследованной от бывшего военного режима.
искоренение всех недостатков пенитенциарной системы, унаследованной от тоталитарного режима советского периода,- крайне трудная задача, которая может быть
Пересмотр символики, унаследованной от Организации африканского единства( ОАЕ),
Изменение системы, унаследованной на момент обретения независимости,
суд также указал, что жена вправе претендовать на часть унаследованной мужем собственности в случае, если она докажет, что внесла соответствующий вклад в увеличение этой собственности.
отсроченные поступления являются проблемой, унаследованной с предыдущих периодов, так как практически все невыверенные суммы относятся к 1998- 2005 годам.
Сталкиваясь на своей национальной территории с глобальной экологической проблемой, унаследованной в результате проведения в течение 40 лет ядерных испытаний в районе Семипалатинска, Казахстан вынужден заниматься серьезными практическими задачами, связанными с изменением климата.
Этот новый Закон направлен на то, чтобы окончательно порвать с традиционной системой образования, унаследованной от португальского колониального режима,
Боже вся гряда красных тюльпанов посаженных соцразведчиками в честь обвиняемый сразил их этой саблей пилсудчика унаследованной от своего деда члена Пилсудского легиона.
Государство- участник считает в этой связи, что утверждения заявителя в отношении последствий его усилий по продаже якобы унаследованной им земли являются не более чем домыслами и подозрениями.
можно было приступить к исправлению некоторых из недостатков правовой и судебной системы, унаследованной Боснией и Герцеговиной.
28 июня 2010 года Ирак представил свой первый доклад Организации по запрещению химического оружия о демонтаже программы химического оружия, унаследованной от предыдущего режима.
поддержании культуры диалога, унаследованной от Арушского соглашения о мире
Поскольку многие женщины Бутана чувствуют нерасторжимую связь с унаследованной ими землею и твердо убеждены в том, что их дочери должны также ее унаследовать,
главные проблемы носят политический характер и обусловлены унаследованной от коммунистов правовой системой
Кроме того, с точки зрения ограниченности собственных возможностей и унаследованной нищеты, которые являются еще двумя понятиями, используемыми Комитетом по измерению масштабов нищеты,
вписывающаяся в рамки практически универсальной правовой традиции, унаследованной нами из французской правовой системы( статья 27 Конституции Франции)
подробно осветив тему ликвидации остатков программы химического оружия, унаследованной от прежнего режима.