УНИЧТОЖЕНИЕ ЛЕСОВ - перевод на Испанском

destrucción de los bosques

Примеры использования Уничтожение лесов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
у нас есть правительство в этой стране утверждении уничтожение леса и кражу государственных земель.
que tenemos un gobierno en este país que de hecho supervisa la destrucción de la selva y el robo de tierras públicas.
Эти программы были созданы в качестве ответной меры на значительное увеличение выбросов парниковых газов, вызванных уничтожением лесов.
Estos programas se crearon para hacer frente al considerable aumento de las emisiones de gases de efecto invernadero causadas por la destrucción de los bosques.
способствует реализации образовательных программ по вопросам облесения, направленных на ликвидацию последствий уничтожения лесов.
administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
ведет к загрязнению окружающей среды, уничтожению лесов, деградации почв,
contaminan el medio ambiente, lo que implica la destrucción de los bosques, la degradación de los suelos,
К числу основных причин уничтожения лесов в 19971998 годах относятся лесные пожары,
Los incendios forestales estuvieron entre las principales causas de la destrucción de bosques en el bienio 1997- 1998
лесные ресурсы, лежат в основе конфликтов и практики уничтожения лесов.
los recursos forestales son las causas subyacentes de los conflictos y las prácticas destructivas de los bosques.
Развитые страны также должны обеспечивать огромную поддержку мер, направленных на остановку уничтожения леса в развивающихся странах,
Además, los países desarrollados deben prestar un importante apoyo a las medidas encaminadas a frenar la desforestación en los países en desarrollo
основного покрова тропических лесов, причем один из наиболее серьезных случаев- продолжающееся уничтожение леса Прейлонг в северной Камбодже.
y que uno de los aspectos más graves de este fenómeno había sido la destrucción del bosque de Prey Long, en el norte de Camboya.
12/ KHM/ CO/ 1) выразил обеспокоенность по поводу продолжающегося уничтожения леса Прейлонг в северной Камбодже,
Culturales expresó preocupación en sus más recientes observaciones finales sobre la destrucción del bosque de Prey Long,
Укреплять местную экономику и избегать уничтожения лесов и биоразнообразия, поддерживая внедрение независимых систем сертификации, опирающихся на высокоэффективные принципы
Fortalecer las economías locales y evitar la destrucción de los bosques y la biodiversidad prestando apoyo a sistemas de certificación independientes basados en principios sólidos
чрезмерной эксплуатации почвы и уничтожению лесов для освобождения площадей под новые плантации каннабиса,
la sobreexplotación del suelo y la destrucción de los bosques para dar cabida a nuevos campos de cannabis,
ускоряющим эрозию почвы уничтожением лесов для освобождения площадей под новые плантации каннабиса.
la excesiva explotación de la capa vegetal y la destrucción de los bosques para dar cabida a nuevos campos de cannabis, lo cual acelera la erosión de los suelos.
с влиянием изменения климата и уничтожения лесов и водно- болотных угодий.
los efectos del cambio climático y la destrucción de los bosques y las zonas húmedas- en los planes y programas de desarrollo sectoriales así como en las situaciones posteriores a los desastres y a los conflictos.
Мы прекращаем уничтожение лесов и пахотных земель.
Acabaríamos con la desforestación y la destrucción de la tierra de cultivo.
Эта программа позволила сократить уничтожение лесов на 70% за последнее десятилетие.
Este programa ha logrado reducir un 70% la deforestación en la última década.
Мы доказали это, когда сократили уничтожение лесов, вопреки чему экономика продолжала расти.
Ya lo hemos demostrado: cuando reducimos la deforestación, la economía crece.
Уничтожение лесов и большие объемы лесозаготовок в этих районах привели к увеличению числа людей,
A causa de la destrucción de los bosques y de los altos índices de tala en esas zonas, ha aumentado el número
Основные группы настоятельно призывают органы государственного управления на всех уровнях принять немедленные меры, чтобы остановить опасное уничтожение лесов по всему миру.
Los grupos principales instan a los gobiernos en todos los niveles a que adopten medidas inmediatas para poner fin a la alarmante destrucción de los bosques en todo el mundo.
Специальная сессия высокого уровня по изменению климата подчеркнула угрозу, которую представляют для человечества уничтожение лесов, опустынивание, парниковые газы и биотопливо.
En la reunión de alto nivel sobre el cambio climático se subrayó la amenaza que representan para la humanidad la deforestación, la desertificación, los gases de invernadero y los biocombustibles.
перелов рыбы, уничтожение лесов и изменение экосистем создают огромные проблемы для устойчивого развития.
la sobrepesca, la deforestación y la alteración de los ecosistemas plantean formidables obstáculos para el desarrollo sostenible.
Результатов: 271, Время: 0.0456

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский