Примеры использования Упрощают на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
обеспечивают функционирующие рынки и упрощают доступ к финансированию.
обеспечивают функционирующие рынки и упрощают доступ к финансированию.
содержатся также некоторые определения из Руководства ЮНСИТРАЛ по вопросам несостоятельности, которые упрощают понимание рекомендаций этого Руководства.
новые средства связи расширяют свободу выражения мнений, упрощают глобальные дискуссии
В таблице 7 приводятся некоторые данные, полученные в результате анализа произвольно отобранных контрактов в рамках ДСС и касающиеся тех контрактных механизмов, которые упрощают управление исполнением контрактов, заранее определяя рамки рабочих взаимоотношений между организацией и поставщиком.
Достижения в развитии технологий, которые упрощают, ускоряют, снижают стоимость
Кроме того, монополистические режимы упрощают цензуру и контроль за мнениями граждан и одновременно могут,
Такие услуги не сводятся только к открытию для массового пользователя доступа к современной интегрированной электронной системе оказания услуг, но и упрощают обмен услугами между различными государственными учреждениями,
уровне штаб-квартиры была завершена разработка пересмотренных руководящих принципов, которые упрощают процесс внедрения механизма национального исполнения,
Эти правила упрощают и рационализируют порядок начисления выплат, причитающихся назначенным в состав миссий гражданским сотрудникам,
В то же время новые моменты в ландшафте ИКТ- распространение мобильной телефонии, развитие широкополостной связи и более широкое использование бесплатного программного обеспечения и программного обеспечения с открытым исходным кодом- упрощают программистам стран с низким доходом задачу коммерциализации проектов разработки программного обеспечения.
информации на местном уровне путем подготовки информационных программ, которые упрощают и ориентируют сбор и передачу данных тюремными администрациями
такие альтернативные платежные системы упрощают перевод счетов для обслуживания непогашенных займов,
помогут уменьшить конфликты с пикетчиками, упрощают процесс переговоров о коллективном договоре
призван содействовать мерам, которые упрощают для Черноморской комиссии генерирование комплексных продуктов для регионального мониторинга
С целью реализации Закона принят ряд нормативно- правовых актов, которые упрощают процедуру принятия граждан на социальное обслуживание территориальным центром социального обслуживания( предоставление социальных услуг),
Эти соглашения предусматривают освобождение от гарантий уплаты таможенных пошлин, упрощают процедуры и применение внутренних тарифов
на покрытие ежемесячных расходов по найму сотрудников, помогающих работнику- инвалиду совершать операции, которые упрощают взаимодействие со средой,
стороны Конвенции включили семь параграфов преамбулы, напрямую затрагивающих интересы коренных и местных общин, которые упрощают толкование предшествующих статей,
Новый Закон содержит положения, которые, среди прочего, упрощают правовую основу для въезда