УРОВЕНЬ ДЕТАЛИЗАЦИИ - перевод на Испанском

nivel de detalle
уровень детализации
уровень подробности
детальности
grado de detalle
степень детализации
уровень детализации
степень подробности
степень детальности

Примеры использования Уровень детализации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение многих лет уровень детализации, получаемый в статистике международной торговли услугами, был практически идентичен уровню детализации, рекомендованному для статистики торговли услугами в счете текущих операций платежного баланса.
Durante muchos años el grado de detalle de las estadísticas del comercio internacional de servicios era prácticamente equivalente al recomendado para las estadísticas del comercio de servicios en la cuenta corriente de la balanza de pagos.
Уровень детализации согласованных выводов меняется,
El nivel de detalle de las conclusiones convenidas varía;
Мы спустимся еще на один уровень детализации. Итак, мы только что закончили говорить немножко об этих трех уровнях,
Vamos a verlo en un mayor nivel de detalle, por lo que vamos a terminar hablando un poco sobre cuáles son estos tres niveles
многие страны не могут обеспечить такой уровень детализации.
muchos países son incapaces de proporcionar ese grado de detalle.
связанных с этим издержек, а также потому, что такой уровень детализации не всегда необходим.
la ordenación forestal debido a sus costos y porque ese nivel de detalle no siempre es necesario.
Группа экспертов просила Статистический отдел Организации Объединенных Наций уточнить уровень детализации МСОК, испрашиваемый в настоящее время организациями системы Организации Объединенных Наций;
realizar una comparación internacional, el Grupo de Expertos solicitó que la División de Estadística de las Naciones Unidas averiguase el nivel de detalle de la CIIU que exigen hoy día las organizaciones de las Naciones Unidas;
указанного в пункте 35, при этом понимая, что уровень детализации будет соответствовать потребностям Сторон.
en el párrafo 35, en el entendimiento de que el nivel de detalle estará en consonancia con las necesidades de las Partes.
настоящего примерного краткого сборника, включая способ представления и уровень детализации.
concretamente el estilo de presentación y el nivel de detalle, resulta apropiado.
значительно сократить уровень детализации программы.
reduciendo considerablemente el nivel de detalles en el programa.
Не существует универсального стандарта, описывающего уровень детализации в подобном документе,
No hay un estándar universal para el nivel de detalle en un documento de este tipo,
Нижеизложенные меры транспарентности, обеспечивая надлежащий и достаточный уровень детализации, с целью укреплять доверие
Las medidas de transparencia que se describen a continuación, en un grado de detalle adecuado y suficiente para fomentar la confianza
В связи с пунктом 36 было предложено предусмотреть, что уровень детализации решений, принимаемых на подготовительном совещании, должен определяться не столько предпочтениями арбитров, сколько имеющейся в их распоряжении информацией, которая позволяет им формулировать конкретные решения.
Con respecto al párrafo 36, se indicó que el grado de pormenorización de las decisiones tomadas en una reunión preparatoria dependía en gran medida de que la información de que disponían los árbitros les permitiese formular decisiones concretas.
однако ее полнота и уровень детализации являются весьма различными.
pero la extensión y el nivel de detalle de la información varía apreciablemente.
вызывает серьезные опасения относительно безопасности, учитывая уровень детализации этих снимков.
resultaba inquietante por razones de seguridad, debido al grado de detalle de esas imágenes.
быть включено в национальные итоговые показатели и в любые соответствующие промежуточные итоговые показатели Уровень детализации, соответствующий категориям малых источников/ поглотителей,
en los totales parciales pertinentes El IPCC en su labor sobre buenas prácticas está estudiando el nivel de detalle adecuado para categorías de fuente/sumidero muy pequeñas,
Национальные доклады должны включать больше сведений о характере таких курсов: продолжительность, сроки, уровень детализации и т. д. Такого рода сведения позволят лучше понять передовую практику государств и лучше понять, как осуществляются на месте обязательства по Протоколу.
Los informes nacionales deberían ofrecer información más detallada sobre la naturaleza de esos cursos: duración, fecha de celebración, grado de detalle,etc. Esta clase de información detallada permitiría conocer mejor las prácticas óptimas de los Estados y la manera en que las obligaciones del Protocolo se aplican sobre el terreno.
Уровень детализации, обеспечиваемый в спецификациях, а также надлежащий баланс между исходными элементами
El grado de detalle de las especificaciones y el equilibrio apropiado entre las aportaciones y los resultados exigidos
обширной в сравнении с другими секторами/ областями, хотя уровень детализации и представления методов
amplia que las relativas a otros sectores y esferas, aunque el grado de detalle y la presentación de los métodos
Содержание и уровень детализации доклада будут зависеть от следующих факторов:
El contenido y nivel de detalle del informe dependería de su tipo(por ejemplo,
чем по другим, тогда как уровень детализации и глубина представленности методов
amplios en este sector que en los demás, en tanto que el nivel de detalle y exhaustividad de la presentación de los métodos
Результатов: 93, Время: 0.0485

Уровень детализации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский