Примеры использования Ускорят на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
безопасность и контроль и ускорят осуществление всех операций.
Хотелось бы надеяться, что недавние успехи, достигнутые Организацией Объединенных Наций в этом вопросе, ускорят вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Эти реформы удвоят пропускную способность Трибунала и тем самым значительно ускорят выполнение стратегии завершения деятельности.
Делегация Японии с нетерпением ожидает предварительных заключений, которые должны быть представлены Специальным докладчиком на следующей сессии Комиссии и которые ускорят дальнейшее рассмотрение этой темы.
они не замедлят ни на час и не ускорят".
новаторских стратегий, которые ускорят этот процесс и будут способствовать достижению поставленных целей.
Руководящий совет ожидает, что Республика Сербская и Федерация ускорят процесс перестройки своих полицейских сил в соответствии с принципами
Я надеюсь, что государства- члены Организации Объединенных Наций ускорят обсуждение этого вопроса в ходе нынешней сессии,
Мы надеемся, что все члены Конференции по разоружению присоединятся к консенсусу на этот счет и ускорят принятие этого документа, с тем чтобы все мы могли реализовать наши общие чаяния.
Мы надеемся, что страны, несущие особую ответственность в отношении химического оружия, ускорят свои ратификационные процессы
В целях обеспечения совместимости устойчивой биотопливной политики с продовольственной безопасностью Соединенные Штаты ускорят разработку и коммерциализацию безвредных биотопливных веществ второго поколения, получаемых из растений, не используемых для пищевых целей,
нормативную базу, которые либо ускорят переход к зеленой экономике,
инновации в сфере диагностики и лечения ускорят прогресс в достижении показателей Глобального плана к 2015 году
Они отмечают, что эти группы ускорят деятельность по осуществлению планирования
Я пользуюсь случаем для того, чтобы выразить нашу искреннюю надежду на то, что компетентные власти Российской Федерации, согласно своим обязательствам, ускорят процедуру ратификации этого документа.
Делегация выразила уверенность в том, что албанские власти ускорят принятие закона о борьбе с бытовым насилием
рационализация процесса объявления вакансий реально ускорят работу по замещению должностей.
социально-экономических условий в регионе и ускорят процесс опустынивания.
Саудовская Аравия, которые готовятся к вступлению в члены Всемирной торговой организации, по всей видимости, ускорят свои экономические реформы
последующая мирная передача власти будут являться ключевыми факторами, которые ускорят окончательный вывод МООНСДРК.