Примеры использования Условной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
государству, не являющемуся членом, из расчета 50 процентов от условной ставки взноса в размере, 005 процента;
Комитет рекомендовал установить процентный показатель фиксированного годового сбора для Государства Палестина на уровне 50 процентов от его условной ставки начисленного взноса, установленной на период 2013- 2015 годов на уровне, 005 процента.
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее установить ставку фиксированного годового сбора Святейшего Престола на уровне 50 процентов от условной ставки взноса и прекратить проведение дальнейших периодических обзоров размера ставки фиксированного годового сбора.
Комитет рекомендовал сохранить такой порядок и оставить процентный показатель фиксированного годового сбора для Святейшего Престола на уровне 50 процентов от его условной ставки начисленного взноса, установленной на период 2013- 2015 годов на уровне, 001 процента.
оратор выражает надежду на то, что дата, предложенная для непосредственно самих назначений, является чисто условной.
и контракты с условной капитальной суммой.
гусем очень условной.
автономия>> односторонних актов является полностью условной, поскольку создаваемое ими правовое обязательство порождается не односторонним выражением воли государства- автора, а скорее совместимостью этой воли
Один из представителей, в частности, указал на то, что<< автономия односторонних актов является полностью условной, поскольку создаваемое ими правовое обязательство порождается не односторонним выражением воли государства- автора, а скорее совместимостью этой воли
оговорка является частичной или условной, она может требовать применения этого положения в том объеме, в каком она его приняла.
был издан приказ об условной высылке.
обеспечивать для некоторых заключенных возможность получения условной свободы.
дополнения уголовного законодательства Гаити, с тем чтобы создать возможности для условной амнистии в отношении детей.
приговорен к общему наказанию в виде лишения свободы сроком в один год с условной отсрочкой исполнения наказания сроком в два года,
приговорены к лишению свободы сроком в три месяца с условной отсрочкой исполнения наказания сроком в три года.
Начисление такого сбора производится на основе общего чистого объема начисленных взносов в регулярный бюджет, условной ставки взноса,
Кроме того, на своей основной сессии 1997 года Комитет по конференциям просил Генерального секретаря представить доклад об условной стоимости конференционных услуг в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве,
ЮНИСЕФ и члены КСР заявили об ограниченной и условной поддержке этой рекомендации, одновременно признав, что отдельное подразделение позволило бы обеспечить включение деятельности по управлению знаниями в круг обычных обязанностей сотрудников.
пострадавшим от торговли людьми" в соответствии с которым этим лицам в период реинтеграции выплачивается пособие в 30- кратном размере условной финансовой единицы.
объемом расходов и условной величиной возможных расходов в том случае,