УТОМИТЕЛЬНЫМ - перевод на Испанском

agotador
утомительно
изнурительно
утомляет
изматывает
тяжелый
истощает
выматывающая
tedioso
утомительно
скучно
нудную
нудно
tediosa
утомительно
скучно
нудную
нудно
pesado
тяжелый
тяжело
основное
большой грузоподъемности
сверхмощный
шквальным
увесистая
cansador
утомительно
утомительным

Примеры использования Утомительным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя и семейный отдых может доставлять неудобства и быть утомительным, но как все-таки здорово видеть счастливые улыбки на наших лицах.
Las vacaciones familiares pueden ser molestas, y además puedes estar cansado, Pero ver la sonrisa en tu familia.
приводит к повторяющимся заявлениям и бесконечным утомительным переговорам.
consecuencia las declaraciones repetitivas y negociaciones exhaustivas.
пункт Бейт- Хану( Эрез), утверждают, что процесс прохождения через контрольно-пропускные пункты является крайне утомительным.
después de un día de trabajo en Israel dijeron que todo el proceso de pasar por los puestos de control era muy tedioso.
является неудобным и утомительным, в частности в летние месяцы.
era incómodo y cansador, particularmente en los meses de verano.
этот процесс станет длительным и утомительным.
por lo que el proceso se volvería largo y tedioso.
Процесс отбора консультантов является утомительным, часто приводит к напряженности в отношениях между УВКПЧ и Отделением Организации Объединенных
El proceso de selección de consultores era engorroso; a menudo creaba situaciones de tirantez entre la Oficina del Alto Comisionado
прав человека в Ираке, однако их речи являются лишь утомительным повторением обвинений, выдвинутых Специальным докладчиком по вопросу о положении в области прав человека в Ираке,
sus palabras fueron simples repeticiones aburridas de las acusaciones del Relator Especial sobre la situación relativa a los derechos humanos en el Iraq, que su delegación refutó
могло бы сделать процесс голосования в некоторых районах долгим и утомительным.
de resultas de los cuales en algunos lugares la votación fuese prolongada y fatigosa.
Ну, учитывая ваше утомительное бормотание круглый год, ничего удивительного.
Bien, aguantando su tedioso parloteo durante todo el año,… no estoy sorprendido.
Утомительный доктор Тредстон.
El tedioso Dr. Thredson.
Это довольно утомительно, но я такая, какая есть.
Todo esto era agotador, pero es solo lo que soy.
Это действительно утомительно, но.
Es realmente tedioso, pero.
Утомительный. И еще одно слово верится на языке?
Agotador, y¿cuál es la otra palabra que estoy buscando?
К счастью, через несколько часов утомительной погони…".
Felizmente, sin embargo, después de muchas horas de búsqueda tediosa…".
После утомительной поездки?
Tras su tedioso viaje?
Ослепляющая и утомительная картина жизни.
Un cegador y agotador panorama de la vida.
Как только этот утомительный молодой человек оставит ее в покое.
Tan pronto como ese tedioso joven la deje sola.
Эта ситуация с одной машиной становится утомительной.
Esto de tener un solo coche está volviéndose agotador.
Есть утомительное дело- война.
Está el tedioso negocio de la guerra.
Это был утомительный день.
Ha sido un día agotador.
Результатов: 40, Время: 0.0547

Утомительным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский