УТРАЧЕННЫЕ - перевод на Испанском

perdidos
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
pérdida
утрата
потеря
ущерб
гибель
убыток
утеря
perdido
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdida
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdidas
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться

Примеры использования Утраченные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Компенсация за утраченные возможности, включая занятость,
Daños y perjuicios derivados de la pérdida de oportunidades, en particular las de empleo,
мусульманский правитель Сарагосы и Уэска Амрус ибн- Юсуф восстановил утраченные позиции в Собрарбе.
Huesca Amrus ibn Yusuf recuperó las posiciones perdidas en el Sobrarbe.
также доходы, утраченные в результате невозможности производства товаров
aumentos de gastos y las pérdidas de ingresos provocados por la imposibilidad
Например, заявитель из Соединенного Королевства ходатайствует о получении компенсации за товары, утраченные или уничтоженные по пути к его покупателю в Ирак.
Por ejemplo, un reclamante del Reino Unido pide indemnización por las mercancías perdidas o destruidas mientras se encontraban en tránsito, al comprador en el Iraq.
Утраченные объемы соответствуют ревизованной финансовой отчетности" ПИК" за 30 июня 1990 года
Las cantidades desaparecidas coinciden con los estados financieros verificados de la PIC fechados el 30 de junio de 1990
Доверие и политический импульс, утраченные в течение этого периода, нередко бывает весьма сложно восстановить.
La credibilidad y el impulso político que se pierden durante este período suelen ser difíciles de recuperar.
МФ испрашивает компенсацию за утраченные запасные части,
El Ministerio de Finanzas pide una indemnización por la pérdida de piezas de repuesto,
Поломанные жизни и утраченные возможности могут катастрофическим образом сказываться на долгосрочной стабильности
La destrucción de vidas y la pérdida de oportunidades pueden tener consecuencias devastadoras para la estabilidad
Компенсацию за утраченные возможности, включая трудоустройство,
Daños y perjuicios derivados de la pérdida de oportunidades, en particular las de empleo,
По этим причинам Группа считает, что утраченные таможенные депозиты не подлежат компенсации.
Por estas razones, el Grupo considera que la pérdida de los depósitos de aduanas no es resarcible.
В своей претензии в отношении ущерба береговым ресурсам Кувейт также ходатайствует о получении денежной компенсации за утраченные рекреационные возможности.
En su reclamación por daños a los recursos costeros, Kuwait también pide una indemnización monetaria por la pérdida de oportunidades recreativas.
В результате этих научных исследований были получены данные и образцы, утраченные во время вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
La investigación había generado datos y especímenes que se habían perdido durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Развивающиеся страны могут использовать эти возможности, чтобы попытаться восстановить утраченные торговые позиции в этом рыночном секторе.
Los países en desarrollo pueden aprovechar estas oportunidades para tratar de recobrar las partes que han perdido en este sector del mercado.
она может восстановить утраченные позиции.
podrían recuperar su posición.
портфельные потери представляют собой" утраченные поступления в форме дивидендов
la pérdida de cartera corresponde a" los ingresos perdidos en forma de dividendos de las acciones
Практически все заявители смогли подтвердить право собственности на утраченные автотранспортные средства на дату потери,
Virtualmente todos los reclamantes pudieron demostrar su propiedad de los vehículos perdidos, la fecha de la pérdida, presentando copia de
утраченных рекреационных возможностей в прибрежных и морских зонах(" утраченные рекреационные возможности")
pérdida de oportunidades recreativas marinas y costeras("pérdida de oportunidades recreativas")
Однако деньги, утраченные во время депрессии большинством американцев,
Perro el dinero perdido por los americanos durante la Depresiуn, no se desvaneciу.
изложенных в пунктах 139 и 140 выше, заменили утраченные или поврежденные активы имуществом,
los reclamantes han sustituido activos perdidos o destruidos por activos no idénticos,
в которой они заменили товары, утраченные ведомствами- получателями непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта;
en qué grado sustituían a los artículos perdidos como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq;
Результатов: 174, Время: 0.0422

Утраченные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский