УЧЕНИКУ - перевод на Испанском

estudiante
студент
ученик
учащийся
ученица
школьник
учится
студенческой
школьница
alumno
ученик
учащийся
студент
школьник
учился
слушатель
выпускник
ребенок
ученица
aprendiz
ученик
подмастерье
стажер
ученица
учусь
практикант

Примеры использования Ученику на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе.
Después dijo al discípulo: --He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su casa.
Он подтвердил, что видел как тренер Алексей помогал ученику с растяжкой.
Admitió que todo lo que vio fue al entrenador Alexei… ayudando a un estudiante a estirar.
затем передал эстафету ученику и другу Шарлю Лемарескье́( Charles Lemaresquier).
su estudio hasta 1936, cuando pasó la antorcha a su alumno y amigo Charles Lemaresquier.
некоторые ученики из Кесарии, провожая нас к некоему давнему ученику, Мнасону Кипрянину, у которого можно было бы нам жить.
trayendo consigo a un tal Mnasón de Chipre, discípulo antiguo, en cuya casa nos hospedaríamos.
дать наркотики ученику?
le das narcóticos a un estudiante?
И я сказал:« Ну, я бы просто позволил каждому ученику работать с той скоростью,
Y respondí:"Bueno, simplemente cada estudiante trabajaría a su propio ritmo en algo
она на 10 процентов снизила оценку ученику, с опозданием сдавшему( домашнюю) работу.
ella le había bajado la nota a un alumno un 10 por ciento cuando él había entregado la tarea tarde.
В этом отношении позитивным примером является принятый в Финляндии закон о базовом образовании, в котором указано, что в целях создания условий для получения образования ученику- инвалиду предоставляется дополнительное право на бесплатные услуги переводчика и вспомогательного персонала.
La Ley de educación básica de Finlandia es un buen ejemplo de ello, ya que dispone que los alumnos con discapacidad tienen, además, derecho a servicios de interpretación y asistencia gratuitos para participar en la educación.
поэтому образовательные системы ориентированы на передачу преподавателями информации и знаний ученику.
especial atención a la transferencia de información y conocimientos del maestro al alumno.
не из классического языка, который очень удален от мира, знакомого ученику.
no en un árabe clásico que está lejos del mundo cognoscitivo del alumno.
контроля вправе использовать по отношению к ребенку или ученику, находящемуся под опекой данного лица,
disciplina, contención o control, hacia un niño o alumno que esté al cuidado de la persona,
именно так информация доносилась от учителя к ученику, а затем использовалась в жизни.
así se transportaba la información: de maestros a alumnos y luego se usaba en el mundo.
Опасное время для ученика твоего. И для тебя.
Un peligroso momento este es para tu aprendiz, para ti.
Ты бы подстриглась у ученика Вито, Маленького Вито?
¿Dejarías que te cortara el pelo el aprendiz de Vito, Pequeño Vito?
Так или иначе, что ученик красильщика знает о сражениях?
¿Qué es lo que sabe un aprendiz de tintorero sobre batallas?
Я ищу ученика в свою тосканскую студию.
He estado buscando un aprendiz para mi estudio en la Toscana.
Трюк, мой юный ученик заключается в том, чтобы бросать между ударами сердца.
El truco, mi joven aprendiz, es tirar entre latidos.
Вы не хотите стать учеником бессмертного Алмстеда, а?
¿Y no desea ser aprendiz del inmortal Almstead?
Ты можешь стать учеником в другом городе.
Podrías ser aprendiz en otra ciudad.
Брэд был моим учеником с последнего осеннего равноденствия.
Brad ha sido un aprendiz de mi asamblea de brujas desde el equinoccio del pasado otoño.
Результатов: 55, Время: 0.1208

Ученику на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский