Примеры использования Учетных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
расчетного срока их службы, но не отражается в учетных книгах.
Осталось сделать последний шаг, т. е. обеспечить интеграцию учетных систем в Вене.
Поэтому в МООНК была направлена просьба выдать дубликаты всех учетных книг, имеющихся у Министерства науки и техники.
Более низкий показатель объясняется консолидацией и очисткой существующих общих учетных записей электронной почты.
Делегация обратилась к сотрудникам отдела документации тюрьмы с просьбой найти дело этого арестанта в учетных документах, однако им не удалось обнаружить никакой информации о нем.
Кроме того, никакие операции, касающиеся осуществления программы, не были зарегистрированы в учетных документах ЮНИТАР и не были отражены в финансовых ведомостях Института.
Меры: ВОКНТА будет предложено продолжить рассмотрение вопроса о расчете учетных количеств для деятельности согласно пунктам 3
участвовать в осуществлении всех учетных, бюджетных и других финансовых функций в отношении сметы УОП ООН по проектам
Например, УВКБ подготовит финансовые ведомости с использованием настоящих учетных данных по состоянию на 31 мая и 30 сентября 2012 года,
Поскольку выполнением финансовых и учетных функций для ЮНИТАР занимается Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве, оно покрыло оперативные расходы Института, которые были впоследствии
Выбор учетных записей служб& im;. Здесь вы можете выбрать учетные записи, которые будут использоваться
Управление продолжало вести работу, направленную на полное соблюдение общесистемных финансовых и учетных стандартов Организации Объединенных Наций,
Изменение учетных ставок и валютных курсов способствовало ухудшению коэффициентов задолженности,
ведение и подготовка учетных записей финансовых ведомостей
кассовых и учетных функций, а также в качестве сотрудника по информационным системам Отделения в Женеве.
На практике такая необходимость возникает после добавления в& kopete; нескольких учетных записей, и вы знаете
у Стороны фактические выбросы превышают установленное ей количество, выраженное в сопоставимых учетных единицах, то эта Сторона должна ликвидировать эту разницу.
отслеживанию результатов в целях обеспечения достоверности учетных и финансовых данных.
проверки в виде копии учетных документов( свидетельство проверки- подтверждение функциональности)
В результате непроведения пробного закрытия счетов в июне 2003 года Комиссия не смогла проверить надежность работы интерфейса между ПРОФИ и другими источниками учетных данных.