ФАКТОЛОГИЧЕСКИЙ БЮЛЛЕТЕНЬ - перевод на Испанском

folleto informativo
информационная брошюра
информационный бюллетень
фактологический бюллетень
информационный буклет
информационный листок
информационная листовка
hoja informativa
ficha descriptiva
hoja de datos
ficha de datos
ficha informativa
nota descriptiva

Примеры использования Фактологический бюллетень на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будут также подготовлены другие средства распространения информации, такие, как фактологический бюллетень и модернизированная веб- страница.
Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.
Amphetamine- type stimulants- a problem requiring priority attention", фактологический бюллетень выпущен на английском языке в марте.
Amphetamine- type stimulants- a problem requiring priority attention”, hoja informativa publicada en inglés en marzo.
По случаю проведения одновременных внеочередных совещаний конференций Сторон Базельской, Роттердамской и Стокгольмской конвенций был подготовлен и распространен фактологический бюллетень о пестицидах.
Se produjo y distribuyó una hoja informativa sobre plaguicidas en ocasión de las reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam.
Например, в 1995 году Центр опубликовал фактологический бюллетень, посвященный Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Así, en 1995 el Centro publicó un folleto sobre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
Совет также рекомендовал УВКПЧ пересмотреть фактологический бюллетень№ 14 о современных формах рабства в целях включения в него информации о деятельности Фонда и Совета.
Asimismo, la Junta recomendó que el ACNUDH revisara el Folleto Informativo Nº 14, relativo a las formas contemporáneas de la esclavitud, para incorporar referencias a las actividades del Fondo y la Junta.
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития- фактологический бюллетень, на английском, французском, русском и испанском языках( май).
Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social- Hoja informativa, publicada en español, francés, inglés y ruso(mayo).
УВКПЧ также разработало фактологический бюллетень по этой теме, который будет окончательно доработан в 2007 году.
El ACNUDH también elaboró una hoja de datos sobre el tema que quedará terminada en 2007.
ВОЗ в июле 2008 года выпустили фактологический бюллетень(№ 31).
la OMS han publicado una ficha de información(No. 31) en julio de 2008.
s Observer Role- фактологический бюллетень на английском и французском языках( апрель).
The UN' s Observer Role- Hoja informativa, publicada en francés e inglés(abril).
ЮНЕСКО подготовила и опубликовала фактологический бюллетень по вопросу о насилии в отношении женщин на оккупированной палестинской территории, который был распространен в декабре 2006 года в ходе Национальной кампании за ликвидацию насилия в отношении женщин.
La UNESCO preparó y publicó una hoja informativa sobre la violencia contra la mujer en el territorio palestino ocupado que se distribuyó en diciembre de 2006 durante la campaña nacional para la eliminación de la violencia contra la mujer.
getting from here to there>>, фактологический бюллетень( февраль 2000 года,
el camino recorrido y el que falta por recorrer", hoja informativa(publicada en español,
Подготовлен фактологический бюллетень о компетенции и организации Специального трибунала на английском,
Se han preparado, en árabe, francés e inglés, una ficha descriptiva sobre la jurisdicción y organización del Tribunal Especial,
дисциплины подготовила фактологический бюллетень о мерах, принимаемых Организацией Объединенных Наций для пресечения проступков,
Disciplina elaboró un folleto informativo sobre las medidas adoptadas por las Naciones Unidas para combatir las faltas de conducta,
Комитет принял решение пересмотреть свою типовую форму сообщения и утвердил фактологический бюллетень по представлению отдельных сообщений.
el Comité decidió revisar su formulario modelo para las comunicaciones y aprobó una ficha descriptiva para la presentación de comunicaciones individuales.
Рабочая группа рассмотрела фактологический бюллетень, подготовленный секретариатом по процедурам рассмотрения отдельных сообщений
El Grupo de Trabajo examinó una hoja de datos preparada por la secretaría sobre los procedimientos para la presentación de comunicaciones individuales
независимости адвокатов Центру по правам человека следует публиковать фактологический бюллетень по данной теме.
de independencia de la profesión jurídica, el Centro de Derechos Humanos publique un" folleto informativo" sobre este tema.
Региональное отделение ФАО для Азии и Тихого океана провело сбор информации по вопросу о положении женщин в сельском хозяйстве в Индии и подготовило фактологический бюллетень<< Женщины в сельском хозяйстве,
La Oficina Regional de la FAO para Asia y el Pacifico recopiló información sobre la mujer en la agricultura en la India y elaboró una ficha descriptiva sobre la mujer en la agricultura, el medio ambiente
ПРООН в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций разработала новый автоматизированный фактологический бюллетень, который сразу после его выпуска будет использоваться во второй половине 1996 года для дальнейшей проверки файлов совместно с персоналом.
El PNUD, en cooperación con las Naciones Unidas, ha elaborado una nueva ficha de datos automatizada que se utilizará, una vez producida, en el segundo semestre de 1996, para la verificación ulterior de los registros con el personal.
Многосторонним агентством по инвестиционным гарантиям подготовили фактологический бюллетень и брошюру, посвященные возможностям инвестиционной деятельности в Африке;
con el PNUD y el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones para elaborar una hoja de datos y un manual sobre las oportunidades de inversión en África.
Региональное отделение ФАО для Латинской Америки и Карибского бассейна подготовило фактологический бюллетень о роли женщин в области земледелия,
por conducto de la Oficina Regional de la FAO para América Latina y el Caribe, una ficha descriptiva de la mujer en la agricultura, el medio ambiente
Результатов: 116, Время: 0.0817

Фактологический бюллетень на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский