НАСТОЯЩИЙ БЮЛЛЕТЕНЬ - перевод на Испанском

presente boletín
настоящем бюллетене
бюллетень ST SGB 2002 1 к настоящему

Примеры использования Настоящий бюллетень на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Верховный комиссар и должностные лица, возглавляющие каждое организационное подразделение, помимо конкретных функций, изложенных в настоящем бюллетене, выполняют общие функции,
Además de las funciones concretas descritas en el presente boletín, el Alto Comisionado
помимо конкретных функций, указанных в настоящем бюллетене, выполняют общие функции согласно занимаемым ими должностям,
además de las funciones concretas que se enumeran en el presente boletín, las funciones generales que corresponden a sus cargos,
помимо конкретных функций, указанных в настоящем бюллетене, выполняют общие функции, относящиеся к их должностям и указанные в бюллетене ST/ SGB/ 1997/ 5 Генерального секретаря.
además de las funciones concretas que se enumeran en el presente boletín, desempeñan las funciones generales correspondientes a sus cargos que figuran en el boletín del Secretario General ST/SGB/1997/5.
Цель настоящего бюллетеня состоит в том, чтобы официально информировать сотрудников о лицах, которым Организация Объединенных Наций производит страховые выплаты в соответствии с полисом страхования от злоумышленных деяний в целях компенсации ущерба,
Propósito El presente boletín obedece al propósito de comunicar oficialmente a quiénes pagarán las Naciones Unidas el seguro contra daños causados por actos intencionales para indemnizar los daños sufridos por funcionarios como consecuencia de actos
К настоящему бюллетеню прилагается пересмотренное издание Правил о персонале серии 300, применяемых в отношении сотрудников,
Se adjunta al presente boletín la edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal,
описание которых приводится в настоящем бюллетене.
según se indica en el presente boletín.
Таблица, содержащаяся в приложении 1 к Положениям о персонале, озаглавленная" Шкала окладов сотрудников категории специалистов и выше", заменяется таблицей, прилагаемой к настоящему бюллетеню.
El cuadro que figura en el anexo I del Estatuto del Personal, titulado“Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores” se reemplaza por el cuadro que figura en el anexo del presente boletín.
персонале Генеральный секретарь настоящим утверждает пересмотренный текст правила 104. 14 Правил о персонале, содержащийся в приложении к настоящему бюллетеню.
promulga el texto revisado de la regla 104.14 del Reglamento del Personal que figura en el anexo del presente boletín.
помимо конкретных функций, изложенных в настоящем бюллетене, выполняют общие функции, связанные с их должностями,
además de las funciones concretas establecidas en el presente boletín, desempeñan las funciones generales aplicables a sus puestos,
в дополнение к конкретным функциям, изложенным в настоящем бюллетене, выполняют общие функции, предусмотренные для их должностей,
además de las funciones específicas establecidas en el presente boletín, desempeñan funciones generales pertinentes a sus puestos,
наряду с конкретными функциями, изложенными в настоящем бюллетене, выполняют применимые к занимаемым им должностям общие функции,
además de las funciones concretas descritas en el presente boletín, desempeñan las funciones generales aplicables a sus cargos,
Основополагающие принципы и нормы международного гуманитарного права, изложенные в настоящем бюллетене, применимы к силам Организации Объединенных Наций,
Los principios y normas fundamentales del derecho internacional humanitario establecidos en el presente boletín serán aplicables a las fuerzas de las Naciones Unidas
помимо конкретных функций, изложенных в настоящем бюллетене, выполняют согласно занимаемым ими должностям общие функции, перечисленные в бюллетене Генерального секретаря
además de las funciones concretas establecidas en el presente boletín, las funciones generales correspondientes a sus puestos que se indican en el boletín del Secretario General ST/SGB/1997/5,
В настоящем бюллетене излагается структура Канцелярии заместителя Генерального секретаря по вопросам управления
En el presente boletín se describe la estructura de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión,
помимо конкретных функций, изложенных в настоящем бюллетене, выполняют общие функции, связанные с их должностями,
además de las funciones concretas indicadas en el presente boletín, desempeñan las funciones generales propias de sus cargos,
наряду с конкретными функциями, изложенными в настоящем бюллетене, выполняют применимые к занимаемым ими должностям общие функции,
además de las funciones concretas descritas en el presente boletín, desempeñan las funciones generales aplicables a sus cargos,
выполняют не только конкретные функции, указанные в настоящем бюллетене, но и функции общего характера,
además de las funciones específicas indicadas en el presente boletín, las funciones generales aplicables a sus cargos,
В настоящем бюллетене излагается структура Канцелярии заместителя Генерального секретаря по вопросам управления и дается описание функциональных связей и системы надзора за работой в отношении Управления Генерального плана капитального ремонта и Управления по общеорганизационному планированию ресурсов--<< Умоджа>>
En el presente boletín se describe la estructura de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión, así como su vinculación funcional con la labor de la Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura y la Oficina de Planificación de los Recursos Institucionales- Umoja y la correspondiente función de supervisión.
в каком они изложены в настоящем бюллетене, вступают в силу 1 января 2013 года.
tal como aparecen en el presente boletín, entrarán en vigor el 1 de enero de 2013.
текст поправок к правилам 105. 3 и 207. 11 Правил о персонале, содержащийся в приложении к настоящему бюллетеню.
207.11 del Reglamento del Personal que figuran en el anexo del presente boletín.
Результатов: 96, Время: 0.0282

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский