БЮЛЛЕТЕНЬ - перевод на Испанском

boletín
бюллетень
вестник
газета
журналь
ведомостях
издания
gaceta
вестник
газета
бюллетень
ведомости
гасета
газетт
народне
bulletin
бюллетень
буллетин
papeleta
бюллетень
cédula
удостоверение
бюллетень
newsletter
бюллетень
рассылкой
informativo
информационный
справочный
информативный
содержательный
информации
познавательно
брифингов
бюллетень
информативность
folleto
брошюра
буклет
флаер
проспект
бюллетень
листовку
листок
памятка
брошюрку
флайер
publicada
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
boleta
бюллетень
бланка
голосования

Примеры использования Бюллетень на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пометь свой бюллетень прямо здесь.
Marque su voto justo ahí.
Бюллетень, в котором отмечено более одного имени, будет считаться недействительным.
Toda cédula de votación en la que aparezca marcado más de un nombre se considerará anulada.
Бюллетень, на котором отмечено более двух фамилий, будет признан недействительным.
Se considerará nula toda cédula de votación en la que se marque más de un nombre.
Бюллетень, конечно же, имеет бюджетные последствия.
Y no cabe duda de que el boletín tiene consecuencias para el presupuesto.
Бюллетень будет один.
Habría una sola cédula de votación.
Бюллетень выпускников.
Por el boletín de alumnos.
Как я сейчас отжег про бюллетень?
¿Como lo que hice allí con el asunto de la votación?
Голосовать можно только за одну из кандидатур, внесенных в бюллетень.
Se puede elegir solamente uno de los nombres que aparecen en las cédulas de votación.
но я пересчитывал каждый бюллетень.
Pero contamos cada voto.
Первую леди не пишут в бюллетень.
Las primeras damas no están en la votación.
Выберите 2 имени и заполните бюллетень.
Elija dos nombres. Luego llene este voto.
Отчет об оценке и информационный бюллетень об оценке проекта 26.
El informe de evaluación y la hoja de información sobre la evaluación del proyecto.
Ежемесячный бюллетень законов и постановлений Камбоджи( на трех языках; 1999- 2001 годы).
Bulletin mensuel des lois et règlements du Cambodge(trilingüe; de 1999 a 2001).
Консультант редакции журнала" Международный бюллетень права корпораций", Kluwer Law International,
Consultora editora del International Corporate Law Bulletin, Kluwer Law International,
Все предложения о продлении ставятся на голосование одновременно, причем все они включаются в один бюллетень.
Se someterán a votación simultáneamente y en una papeleta única todas las propuestas de prórroga.
Любой бюллетень для голосования, в котором будет отмечено более одного имени, будет считаться недействительным.
Toda cédula de votación en la que se marque más de un nombre será declarada nula.
именно в Статистический сборник и Бюллетень национальных счетов.
Statistical Abstract y Bulletin of National Accounts.
Как один из инструментов расширения обмена информацией" Бюллетень" обеспечивает также связь с информационными киосками других международных организаций, отвечающих за те или иные классификации, в сети" Интернет".
Con miras a ampliar el foro, el Newsletter proporciona también enlaces con las páginas en la Internet de otros custodios de clasificaciones internacionales.
Любой бюллетень, в котором будут помечены имена более чем двух кандидатов, будет считаться недействительным.
Se considerará nula toda cédula votación en la que estén marcados más de dos nombres.
Февраля 2000 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом четырех авторов подпольного издания" Бюллетень культурного возрождения Китая".
El 18 de febrero de 2000, el Relator Especial transmitió un llamamiento urgente referente a la detención de cuatro escritores de la publicación clandestina China Culture Revival Bulletin.
Результатов: 1577, Время: 0.1304

Бюллетень на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский