PAPELETA - перевод на Русском

бюллетень
boletín
gaceta
bulletin
papeleta
cédula
newsletter
informativo
folleto
publicada
boleta
бюллетене
boletín
gaceta
bulletin
papeleta
cédula
newsletter
informativo
folleto
publicada
boleta
бюллетеня
boletín
gaceta
bulletin
papeleta
cédula
newsletter
informativo
folleto
publicada
boleta

Примеры использования Papeleta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tal como se hizo, los refugiados tenían que salir de la cabina con la papeleta doblada en la mano para depositarla en el sobre, que podía estar junto a la cabina o a una distancia de hasta 3 metros.
В том же виде, в котором это было организовано, беженцам приходилось выходить из кабинки со сложенным бюллетенем в руке и класть его в конверт, который мог находиться в разных местах-- прямо перед кабинкой или в трех метрах от нее.
apoyaron abiertamente la asociación libre y soberana, que se definió en la papeleta electoral como" asociación política libre
другие члены НДП открыто поддерживали суверенную свободную ассоциацию, которая в бюллетенях определялась как<< свободная добровольная политическая ассоциация,
lo que significa que se agruparían bajo el nombre de su alianza en la papeleta.
они будут сгруппированы под именем альянса в избирательных бюллетенях.
en contra del único nombre que aparece en la papeleta.
нет относительно единственного имени, которое внесено в избирательный бюллетень.
En particular, parece probable que se llegue a un acuerdo para utilizar una sola papeleta de voto, siempre que se sufraguen los gastos de capacitación
В частности, по всей вероятности, будет согласован вопрос об использовании единого избирательного бюллетеня при условии покрытия расходов на подготовку
el voto fue registrado correctamente en un control de auditoría público de la papeleta.
его голос был правильно учтен, с помощью общедоступной системы наблюдения за голосованием.
la definición de Estado Libre Asociado que figuraba en la papeleta era aceptable.
тот вынес решение относительно приемлемости определения термина<< Содружество>>, как оно было дано в избирательных бюллетенях.
Con miras a establecer una práctica sistemática para el sorteo en futuros períodos de sesiones, el Grupo convino en que la papeleta con el nombre del Estado parte que había sido seleccionado para actuar como examinador se volviera
В целях установления последовательной практики жеребьевки на будущих сессиях Группа решила, что бюллетень с названием государства- участника, которое по результатам жеребьевки было отобрано проводящим обзор государством,
comprendían el proceso en que estaban participando, así como sobre lo que representaban las opciones que figuraban en la papeleta.
также последствия вариантов выборов, фигурирующих в бюллетене.
Incluso con un mecanismo de votación preferencial por el que los votantes ordenaran sus preferencias en la papeleta de uno a cinco, habría un proceso mecánico de eliminación sucesiva de las opciones menos favorecidas el mismo día del referendo,
Даже если применить механизм преференциального голосования( избиратели отсортируют свои предпочтения в порядке от одного до пяти в избирательном бюллетене), процесс поочередного отсева менее предпочитаемых вариантов будет осуществляться одновременно и механически в день референдума,
los partidos políticos presentaron enmiendas al proyecto de ley electoral para que se utilizara una única papeleta para los candidatos presidenciales
партии предложили внести в проект закона о выборах поправки, предусматривающие использование единого избирательного бюллетеня для кандидатов в президенты
En su segundo período de sesiones y con miras a establecer una práctica sistemática para el sorteo en futuros períodos de sesiones, el Grupo convino en que la papeleta con el nombre del Estado parte que había sido seleccionado para actuar como examinador se volviera
На своей второй сессии в целях установления последовательной практики жеребьевки на будущих сессиях Группа решила, что бюллетень с названием государства- участника, которое по результатам жеребьевки было отобрано проводящим обзор государством,
Había 801 papeletas, y 803 personas votaron.
Здесь 801 бюллетень, а голосовало 803 человека.
En las papeletas figurarán también símbolos para facilitar el voto de los analfabetos.
Для неграмотных в бюллетенях будут использованы условные обозначения.
No vas a estar en las papeletas.
Тебя не будет в бюллетенях.
Todo ello dio lugar a múltiples errores en las papeletas.
Это привело к многочисленным ошибкам в бюллетенях.
Papeletas de invisibilidad.
Печать Невидимости.
Tengan sus papeletas preparadas, señoras.
Готовьте билеты, леди.
Usé las papeletas para ordenar a cada uno por popularidad.
Я использовал голосование, чтобы расставить всех по популярности.
¿Cuántas papeletas?
Сколько голосов?
Результатов: 42, Время: 0.0654

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский