Примеры использования Факультативных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в настоящее время проходит обсуждение и изучение факультативных протоколов с целью их ратификации.
приближает эти режимы к законным и отличает их от факультативных.
Комитет приветствует ратификацию государством- участником всех основных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека и действующих факультативных протоколов к ним, а также Римского статута Международного уголовного суда
целью Конвенции или Факультативных протоколов к ней, и рассмотреть вопрос о пересмотре других оговорок на предмет их снятия;
какие языки можно было бы включить в школьную программу в качестве факультативных предметов.
Мы положительно оцениваем также вступление в силу двух факультативных протоколов к Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности:
политических правах( ратифицирован Законом 14/ 69) и два Факультативных протокола к нему( ратифицированы Законами 17( III)/ 92
отдельных арбитражных правил или факультативных договорных положений для включения в конкретные международные договоры.
В настоящем докладе также представлена информация об осуществлении факультативных положений Конвенций или положений, в которых предусмотрены защитительные оговорки( например,"
Португалия является участницей восьми основных международных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека и всех факультативных протоколов к ним, которые напрямую применяются во внутренней правовой системе после их опубликования в официальном вестнике Португалии" Diário da República".
контактов с членами расширенной семьи и участия в факультативных школьных мероприятиях.
Поэтому проект согласительного регламента Организации Объединенных Наций для урегулирования споров между государствами является одним из факультативных способов урегулирования споров, к которым могут прибегать государства.
Когда в 1983 году была внедрена концепция объявления многолетних факультативных добровольных взносов, ожидалось, что на этой основе доноры установят минимальный размер своих взносов в ПРООН на трехлетний период,
задачами Конвенции и факультативных протоколов, необходимо снять в соответствии с Венской декларацией
включения этих вопросов в учебные программы средней школы и организации факультативных мероприятий.
культурным потребностям и обеспечивает бóльшую гибкость в плане изучения таких факультативных предметов, как китайская письменность,
В 2012 году УВКПЧ распространило новые учебные материалы, касающиеся Конвенции о правах инвалидов и факультативных протоколов к ней, с практическими указаниями по обеспечению учета интересов инвалидов через осуществление этих документов.
Предлагает государствам-- участникам Конвенции и факультативных протоколов к ней соблюдать установленное Комитетом ограничение листажа их докладов и отмечает, что это снизило бы операционные расходы Комитета.
Поэтому оратор приветствует работу по подготовке проектов факультативных протоколов к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
Международный Суд представил проблему взаимного применения факультативных заявлений об обязательной юрисдикции, предусмотренных пунктом 2 статьи 36 Статута Суда, аналогичным, хотя и несколько иным образом.