ФИЛИППИНСКОЙ - перевод на Испанском

filipina
филиппин
филиппинский
на филиппинах
филипино
пилипино
philippine
филиппинский
филиппин
filipinas
филиппин
филиппинский
на филиппинах
филипино
пилипино
filipino
филиппин
филиппинский
на филиппинах
филипино
пилипино
filipinos
филиппин
филиппинский
на филиппинах
филипино
пилипино

Примеры использования Филиппинской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
председатель целевой группы по обучению аптекарских работников, Филиппинский фонд НИОКР в области здравоохранения; аккредитующий сотрудник Филиппинской ассоциации по аккредитации школ,
Trabajo para formación de ayudantes de farmacia, de la Fundación Filipina de Desarrollo de Investigaciones sobre la Salud; miembro de la Asociación Filipina de Acreditación de Escuelas,
Два новых случая, о которых поступили сообщения в 1998 году, касаются фермеров из Агусан- дель- Норте, которые, как утверждается, были захвачены военнослужащими 58- го батальона филиппинской армии в ходе военных операций.
Las dos nuevas denuncias transmitidas en 1998 se refieren a la desaparición de agricultores de Agusán del Norte que presuntamente fueron capturados por el Batallón 58 del ejército filipino en el marco de operaciones militares.
В вооруженных силах Филиппин и Филиппинской национальной полиции уже созданы отделы по правам человека.
Las fuerzas armadas y la policía nacional de Filipinas ya contaban con oficinas de derechos humanos, encargadas,
его опекун мужчина пропали без вести после обыска в их доме в городе СанХосе дель Монте, проведенном бойцами 56- го пехотного батальона филиппинской армии.
su tutor desaparecieron después de que miembros del 56° batallón de infantería del Ejército Filipino allanaron su vivienda en la ciudad de San José del Monte.
Мы расширяем признание общественностью Филиппинской программы планирования семьи, в которой содержатся информационные, образовательные материалы
Estamos mejorando la aceptación pública del Programa de Planificación de la Familia de Filipinas, que incluye materiales de información,
предусматривает создание в составе Филиппинской национальной полиции Службы внутреннего контроля, отвечающей за расследование правонарушений, совершенных сотрудниками полиции.
por la que se establece en la Policía Nacional de Filipinas un Servicio de Asuntos Internos encargado de investigar los delitos cometidos por agentes de policía.
международной общественности о филиппинской культуре и искусстве.
internacional sobre la cultura y las artes filipinas.
Глава делегации заявила, что Президентский комитет по правам человека будет тесно взаимодействовать с филиппинской Комиссией по правам человека в процессе создания группы контроля за осуществлением рекомендаций,
La jefa de la delegación anunció que el Comité Presidencial de Derechos Humanos trabajaría en estrecha colaboración con la Comisión de Derechos Humanos de Filipinas en la creación de un grupo de seguimiento de la aplicación de las recomendaciones que se aceptaran
В СП 15 заявлено, что, хотя создание Филиппинской базы данных о борьбе с торговлей людьми( ФБТЛ)
La JS 15 señaló que, si bien la creación de la base de datos sobre la trata de personas en Filipinas(PATD) era una medida positiva,
Полковник филиппинской армии Анхель Г. Атутубу настоящим аккредитуется в качестве члена Военной комиссии по перемирию от Командования Организации Объединенных Наций взамен полковника колумбийской армии Фернандо Артеаги, начиная с сегодняшнего дня.
Por la presente se acredita al Coronel Angel G. Atutubo, del Ejército de Filipinas, como miembro del Mando de las Naciones Unidas en la Comisión de Armisticio Militar en sustitución del Coronel Fernando Arteaga, del Ejército de Colombia, con efecto a partir de la fecha de la presente.
Председатель говорит, что с согласия делегации Филиппин она предоставляет слово представителю Филиппинской комиссии по правам человека гже Куисумбинг, которая подготовила информацию для Комитета.
La Presidenta dice que, con el acuerdo de la delegación filipina, concede la palabra a la Sra. Quisumbing, representante de la Comisión de Derechos Humanos de Filipinas, que ha preparado una exposición destinada al Comité.
Специальный консультант( 1989 год) филиппинской делегации на сорок четвертой очередной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций
Asesor especial(1989) de la delegación de Filipinas en el cuadragésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas
Специальный советник( 1990 год) филиппинской делегации на сорок пятой очередной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций
Asesor especial(1990) de la delegación de Filipinas en el cuadragésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas
Предоставить Филиппинской комиссии по правам человека широкий мандат на эффективную работу по поощрению
Dote a la Comisión de Derechos Humanos de Filipinas de un mandato amplio para que pueda promover
представитель филиппинской делегации заявил,
un representante de la delegación de Filipinas dijo que, en virtud de la legislación en vigor,
Эта учебная программа, которая была подготовлена в консультации с Филиппинской национальной комиссией по правам человека,
El programa de capacitación, que se elaboró en consulta con la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Filipinas, consolidó los conocimientos y capacidades básicos en
Группа азиатских государств высоко оценивает гибкую позицию Филиппин, снявших выдвинутую ими кандидатуру на пост Внешнего ревизора от Филиппинской комиссии по аудиту,
El Grupo de Estados de Asia aprecia la flexibilidad mostrada por Filipinas al retirar la candidatura de la Comisión de Auditoría de Filipinas para el puesto de Auditor Externo
Манила, организован филиппинской судебной академией в сотрудничестве с ПРООН, сентябрь 2001 года, консультант.
organizado por la Escuela Judicial de Filipinas en colaboración con el PNUD, septiembre de 2001, especialista.
рядовых сотрудников Филиппинской национальной полиции, прошли учебную подготовку
agentes de la Policía Nacional de Filipinas, recibieron capacitación en materia de derecho internacional humanitario,
В декабре 2007 года военнослужащие 16- го и 59- го пехотных батальонов филиппинской армии вербовали от имени ПГТВС несовершеннолетних представителей племени коренных народов в провинции Кесон.
En diciembre de 2007, miembros de los batallones de infantería 16° y 59° de las Fuerzas Armadas de Filipinas reclutaron, en nombre de las CAFGU, a niños pertenecientes a una tribu indígena de la provincia de Quezón.
Результатов: 308, Время: 0.0323

Филиппинской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский