FILIPINA - перевод на Русском

филиппинской
filipina
philippine
на филиппинах
en filipinas
филипинка
filipina
филиппинская
filipina
philippine

Примеры использования Filipina на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Administración Filipina de Servicios Atmosféricos, Geofísicos y Astronómicos(PAGASA) vigila en tiempo real las condiciones meteorológicas en Filipinas..
Мониторинг погодных условий на Филиппинах в реальном масштабе времени осуществляет Филиппинское управление служб атмосферных, геофизических и астрономических исследований( ПАГАСА).
Presidente de la Sociedad Filipina de Derecho Internacional,
Председатель Филиппинского общества международного права,
hubiesen tenido la nacionalidad filipina y posteriormente hubiesen pasado a ser ciudadanas de otro país.
внебрачно родившиеся граждане Филиппин, ставшие гражданами другой страны, считаются не утратившими своего филиппинского гражданства.
En esa Ley se establece una cuota del 10% de mujeres en los programas anuales de contratación, capacitación y enseñanza de la Policía Nacional Filipina.
Для ежегодного набора персонала в филиппинскую национальную полицию, ее учебных и образовательных программ этот закон устанавливает квоту женщин на уровне десяти процентов.
Aunque la legislación filipina reconoce la igualdad entre los géneros en relación con los derechos de propiedad, en la práctica
Хотя филиппинские законы предусматривают обеспечение гендерного равенства в вопросах имущественных прав,
La desigualdad entre los sexos sigue existiendo en los ámbitos político, económico y sociocultural de la sociedad filipina.
Неравенство полов сохраняется в филиппинском обществе во всех областях, будь то политическая, экономическая или социально- культурная.
En reconocimiento de los profundos efectos que tiene la pobreza en la sociedad filipina, los diversos Presidentes han considerado que la mitigación de la pobreza era un objetivo prioritario de sus respectivos gobiernos.
Семейные пособия Признавая широкие масштабы бедности в филиппинском обществе, президенты рассматривали борьбу с бедностью как одну из основных целей деятельности их администрации.
El autor sostiene que la legislación filipina sobre libelo, y las leyes penales sobre difamación en general,
Автор утверждает, что филиппинское законодательство о клевете и уголовная ответственность за
En la sociedad filipina, la familia se reconoce como elemento indispensable de la cohesión y el equilibrio social.
Семья считается в филиппинском обществе неотъемлемым элементом социального сплочения и гармонии.
Por primera vez, una ley filipina protege a las mujeres que son objeto de abusos por sus cónyuges,
Впервые филиппинское законодательство защищает женщин, подвергающихся насилию со стороны своих супругов,
de nacionalidad filipina y española, ha sido trasladado a España para cumplir allí su pena de prisión.
который имеет филиппинское и испанское гражданство, был переведен в Испанию для отбывания там тюремного срока.
El PRESIDENTE da la bienvenida a la delegación filipina y se felicita del interés prestado a la cuestión de los migrantes,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует филиппинскую делегацию и выражает удовлетворение интересом, которое проявляет как правительство, так
La resistencia filipina logró introducir clandestinamente pastillas de quinina, lo que salvó las vidas
Филиппинское подполье собрало и тайно передало в лагерь тысячи таблеток хинина,
la Fundación Filipina de Recuperación en Casos de Desastre coordinó las actividades de las empresas privadas que colaboraron en la respuesta.
на Филиппинах Филиппинский фонд для преодоления последствий бедствий занимался координацией деятельности частных компаний, участвовавших в ликвидации последствий тайфуна.
Poco después, Sanba ingresó al área de responsabilidad filipina y recibió el nombre de Basyang por parte de PAGASA.
Практически сразу после этого шторм вошел в филиппинскую зону ответственности( англ.) русск. и получил региональное имя Басянг от PAGASA.
El Programa de integración social es la versión filipina del programa de desarme,
Которая представляет собой филиппинский вариант программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, осуществляется Канцелярией советника
La reglamentación filipina del tratamiento de los desechos de acumuladores están plenamente en consonancia con los compromisos asumidos en el Convenio de Basilea
Филиппинские правила переработки деталей аккумуляторного лома полностью соответствуют их обязательствам по Базельской конвенции,
La legislación filipina, como la de la mayoría de las jurisdicciones del mundo,
Филиппинский закон, как и закон большинства юрисдикций во всем мире,
En la sociedad filipina, la familia desempeña un importante papel
В филиппинском обществе семья играет важную роль
El autor sostiene que la legislación filipina sobre difamación, y las leyes penales sobre difamación en general,
Автор утверждает, что филиппинское законодательство о клевете и уголовная ответственность за
Результатов: 443, Время: 0.2293

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский