ФИЛИППИНСКОЕ - перевод на Испанском

filipina
филиппин
филиппинский
на филиппинах
филипино
пилипино
filipinas
филиппин
филиппинский
на филиппинах
филипино
пилипино
filipino
филиппин
филиппинский
на филиппинах
филипино
пилипино
filipinos
филиппин
филиппинский
на филиппинах
филипино
пилипино

Примеры использования Филиппинское на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Филиппинское Агентство по вопросам трудоустройства за рубежом также приняло более строгие правила, пресекающие административные правонарушения
La Dirección de Empleo en el Extranjero de Filipinas ha aprobado igualmente normas más estrictas para reprimir las infracciones administrativas
Филиппинское управление экономическими зонами( ПЕЗА),
Por su parte, la Autoridad Filipina de Zonas Económicas(PEZA) distribuyó un memorando
Аналогичный спрос на индонезийскую рупию, филиппинское песо, малайзийский ринггит
Una iniciativa especulativa similar contra la rupia indonesia, el peso filipino, el ringgit malasio
своего тринадцатилетнего существования организация<< Мигрант Интернасьональ>> констатировала, что филиппинское правительство не соблюдает свои обязательства
Migrante Internacional ha constatado que el Gobierno de Filipinas no respeta sus obligaciones
Филиппинское управление службами атмосферных,
La Administración Filipina de Servicios Atmosféricos,
Поскольку эти женщины зачастую становятся жертвами самых разных форм дискриминации, филиппинское государство несет ответственность в соответствии с Конвенцией за этих лиц, являющихся его гражданами, и выступающий спрашивает, что делается для обеспечения их защиты.
Aunque es frecuente que estas mujeres sean víctimas de múltiples formas de discriminación, según la Convención el Estado filipino tiene una responsabilidad respecto de ellas como ciudadanas suyas, y pregunta qué se está haciendo para protegerlas.
Филиппинское правительство осознает необходимость установления четкого баланса между конкурирующими потребностями Афганистана в ресурсах для удовлетворения нужд в области безопасности,
El Gobierno de Filipinas se da cuenta del delicado equilibrio que debería alcanzarse entre todas las necesidades que rivalizan por los recursos disponibles en el Afganistán para atender a las preocupaciones de seguridad,
Автор далее утверждает, что филиппинское законодательство о клевете не является обоснованным ограничением, поскольку оно не предусматривает доказывание истинности
El autor sostiene asimismo que la legislación filipina sobre difamación no impone una restricción razonable al no admitir
Однако, по мнению Комиссии по правам человека, филиппинское правительство могло бы приложить более активные усилия для выполнения положений пункта 2 статьи 2 Конвенции в отношении некоторых меньшинств.
Sin embargo, la Comisión de Derechos Humanos estima que el Gobierno filipino podría hacer más esfuerzos para aplicar las disposiciones del párrafo 2 del artículo 2 de la Convención respecto a determinadas minorías.
Автор утверждает, что филиппинское законодательство о клевете не представляет собой обоснованного ограничения свободы выражения мнений,
El autor sostiene que la legislación filipina sobre difamación no constituye una restricción razonable de la libertad de expresión
в других районах мира филиппинское правительство старается прилагать серьезные усилия к повышению эффективности и результативности деятельности полиции
el Gobierno de Filipinas se ha esforzado por realizar actividades positivas a fin de que se lleven a cabo acciones policiales eficaces
говорит, что филиппинское правительство всегда защищало права трудящихся- мигрантов
dice que el Gobierno filipino ha defendido siempre los derechos de los trabajadores migratorios
Кроме того, филиппинское гражданское общество является динамичным и активным партнером,
Además, la sociedad civil filipina era un colaborador activo
Министерство труда и занятости, Филиппинское агентство по вопросам трудоустройства за рубежом и Управление иммиграции и депортации.
la Dirección de Empleo en el Extranjero de Filipinas y la Oficina de Inmigración y Deportación.
Филиппинское правительство подтверждает свою безоговорочную поддержку усилиям, предпринятым в целях установления прочного мира в бывшей Югославии,
El Gobierno filipino reafirma su apoyo inequívoco a los esfuerzos que se desarrollan por lograr la paz duradera en la ex Yugoslavia, restaurar las esperanzas
Неправительственные организации также информировали Рабочую группу о своих усилиях инкорпорировать положения Декларации в филиппинское законодательство. Рабочая группа полностью поддерживает эти усилия.
Las organizaciones no gubernamentales han puesto así mismo en conocimiento del Grupo de Trabajo los esfuerzos que han realizado para lograr que se incorporen las disposiciones de la Declaración a la legislación filipina, esfuerzos que cuentan con todo el apoyo del Grupo.
создаются семейные объединения в случаях ведения мигрантами совместного хозяйства, и принимает ли филиппинское правительство особые меры в отношении оставшихся в стране детей.
la reagrupación familiar se hace fácilmente en el caso de los migrantes que viven en pareja y si el Gobierno filipino aplica medidas particulares en lo que respecta a los hijos que se quedan en el país.
имеет важнейшее значение для интеграции прав человека в филиппинское общество.
es fundamental para incorporar los derechos humanos en la sociedad filipina.
такими, как филиппинская Комиссия по правам человека, филиппинское Государственное управление полиции, различные органы исполнительной власти
la Comisión Filipina de Derechos Humanos, la policía nacional filipina y los diferentes departamentos ejecutivos del Gobierno
говорит, что филиппинское государство является пионером в области права голоса, предоставленного трудящимся- мигрантам,
dice que el Estado de Filipinas es pionero en materia de derechos de voto otorgados a los trabajadores migratorios filipinos,
Результатов: 119, Время: 0.0262

Филиппинское на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский