ФИНАНСИРУЮЩИМИ - перевод на Испанском

financian
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
financiación
финансирование
финансы
финансировать
финансовые средства
средства
financiadores
финансирующий
лицо , финансирующее
финансиста
финансирование
спонсоров
financiaban
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
fondos
фонд
фон
тщательно
подробно
глубоко
существу
дне
ЮНФПА
углубленного
средств

Примеры использования Финансирующими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вновь подтверждая, что помощь должна быть основана на согласованном разделении функций между финансирующими организациями, при координации со стороны соответствующего правительства,
Reafirmando que la asistencia debe basarse en una división convenida de funciones entre los organismos de financiación, bajo la coordinación del gobierno interesado,
Государствам- членам следует предпринять шаги, направленные на содействие консультациям между финансирующими учреждениями и Отделом,
Los Estados Miembros deberían adoptar medidas para facilitar las consultas entre sus organismos de financiación y la División, por ejemplo,
взаимоотношениях с донорами и финансирующими учреждениями.
en relaciones con los donantes y los organismos de financiación.
рамочные соглашения со странами- донорами и финансирующими учреждениями, а также требования в отношении контроля и ревизии.
los acuerdos marco con países donantes e instituciones de financiación, así como los requisitos de supervisión y auditoría.
Для сведения к минимуму несоответствий и во избежание проблем избыточной или недостаточной отчетности в числе этих мер предлагается проведение предварительных консультаций между затрагиваемыми странами- Сторонами Конвенции и финансирующими их развитыми странами.
Se propone, por ejemplo, que los países Partes afectados y los países desarrollados que los financian celebren consultas preliminares a fin de reducir al mínimo las discrepancias y evitar problemas tales como la información redundante o insuficiente.
эти проекты будут рассмотрены финансирующими учреждениями.
para su posible consideración por instituciones financieras.
Аннан призвал в 2004 году к Африканской Зеленой Революции на основе расширения партнерских отношений между Африкой и финансирующими странами.
Annan lanzó un llamamiento en 2004 en pro de una revolución verde africana, basada en una asociación ampliada entre África y los países donantes.
неправительственными организациями и финансирующими учреждениями в поддержку инициатив, связанных с обменом информацией.
no gubernamentales y los organismos de financiación en apoyo de las iniciativas de intercambio de información.
которые направлены на содействие сотрудничеству между учреждениями, финансирующими развитие, и местным коммерческим партнерством,
encaminadas a promover la cooperación entre las instituciones financieras de desarrollo y las asociaciones comerciales locales,
во взаимодействии с соответствующими международными финансирующими учреждениями.
en colaboración con los organismos internacionales competentes en materia de financiación.
зарубежными странами, финансирующими природоохранные проекты.
los países extranjeros que financian proyectos con una dimensión ambiental.
вопрос о предоставлении таких средств обсуждался со сторонами, финансирующими проекты.
con lo que quedan sujetos a las negociaciones que se celebran con quienes financian los proyectos.
основных свобод, ее роль пока не учитывается на систематической основе в программах помощи на цели развития, осуществляемых финансирующими учреждениями.
su papel aún no se ha integrado sistemáticamente en los programas de asistencia para el desarrollo que ejecutan los organismos financiadores.
к которым относятся расхождения в информации, предоставляемой финансирующими Сторонами и получателями финансирования, низкий уровень детализации
las discrepancias entre la información facilitada por las Partes que aportaban fondos y las que los recibían; la falta de detalle de la información sobre corrientes financieras
осуществляемых Организацией, и управления ресурсами, предоставляемых финансирующими учреждениями на цели развития агропредпринимательства в Африке.
de la Organización y la gestión de los recursos asignados por instituciones que aportan fondos para el fomento de la agroempresa en África.
В последние годы ООНХабитат диверсифицировала свое партнерство с финансирующими учреждениями, но порядка 50 процентов финансовых ресурсов, направляемых на проекты ООНХабитат, попрежнему поступают от ПРООН,
En los últimos años, ONU-Hábitat ha diversificado sus asociaciones con organismos de financiación, pero cerca del 50% de los recursos financieros canalizados hacia proyectos de ONU-Hábitat proceden todavía del PNUD,
являются основными финансирующими учреждениями Организации Объединенных Наций
son los principales organismos de financiación de las Naciones Unidas y, en consecuencia,
Совещания в рамках МКУР по-прежнему являлись форумом для обмена мнениями между финансирующими организациями и специализированными учреждениями в отношении их сотрудничества в процессе осуществления Повестки дня на XXI век,
Las reuniones del Comité Interinstitucional siguieron siendo el foro indicado para el cambio de opiniones entre las instituciones financieras y los organismos especializados sobre cooperación para la ejecución del Programa 21,
также с несколькими международными специализированными учреждениями, финансирующими программы ухода за матерями
el UNICEF, y con algunos organismos internacionales de financiación que se especializan en atención materna
научно-исследовательскими центрами и международными финансирующими учреждениями, в частности в плане передачи,
los centros de investigación académica y los organismos financieros internacionales en la ciencia y la tecnología para el desarrollo,
Результатов: 150, Время: 0.0456

Финансирующими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский