ФИНАНСОВАЯ ДИСЦИПЛИНА - перевод на Испанском

disciplina fiscal
финансовой дисциплины
бюджетной дисциплины
налоговой дисциплины
disciplina financiera
disciplina presupuestaria

Примеры использования Финансовая дисциплина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чтобы не допустить дальнейшего ухудшения ситуации, нужно усилить финансовую дисциплину и погасить задолженность,
Para evitar que la situación se siga deteriorando, es preciso ejercer una mayor disciplina financiera y pagar las cuotas pendientes,
Необходимо поддерживать финансовую дисциплину независимо от того, сколько в предстоящие годы планируется учредить новых миссий.
Debe mantenerse la disciplina fiscal con independencia de cuál sea el número de las nuevas misiones que se emprendan el año próximo.
содействовать укреплению финансовой дисциплины в Секретариате.
contribuiría a fortalecer la disciplina presupuestaria de la Secretaría.
помощи им на предстоящий период МАГАТЭ следует учитывать также их финансовую дисциплину.
el OIEA también debe tener en cuenta su disciplina financiera.
Этот процесс подкрепляется поддержанием финансовой дисциплины за счет применения механизмов внутреннего контроля,
El proceso se ha complementado con el mantenimiento de la disciplina fiscal mediante mecanismos de control interno, medidas de eficiencia operacional
Для обеспечения доступа на эти рынки малым островным развивающимся государствам необходимо разработать соответствующие механизмы и соблюдать финансовую дисциплину, введенную на таких рынках.
A fin de lograr acceder a esos mercados, los pequeños Estados insulares en desarrollo deberán desarrollar y ejercer la disciplina financiera que esos mercados imponen.
Благодаря применению стандартной модели финансирования МООНЮС продемонстрировала более высокую финансовую дисциплину в сложной и динамичной оперативной обстановке первого года существования миссии.
Por medio de la aplicación del modelo estandarizado de financiación, la UNMISS ha dado muestra de una mayor disciplina fiscal en un primer año de operaciones complejo y dinámico.
укрепить финансовую дисциплину и управление бюджетными средствами,
reforzar la disciplina financiera y la gestión presupuestaria
государственного управления продолжались, при этом правительство стремилось повысить финансовую дисциплину.
de la administración pública fundamentales en un esfuerzo por mejorar la disciplina fiscal.
Развивающиеся страны, подобные нашей, пошли на болезненные для себя коррективы по обеспечению финансовой дисциплины и макроэкономической стабильности в рамках открытой экономики.
Países en desarrollo como el nuestro han llevado a cabo difíciles ajustes para lograr la disciplina fiscal y la estabilidad macroeconómica en una economía abierta.
подотчетности и финансовой дисциплины.
la rendición de cuentas y la disciplina fiscal.
строгому контролю необходимы для обеспечения финансовой дисциплины и подотчетности.
una estricta supervisión son necesarias para asegurar la disciplina fiscal y la rendición de cuentas.
поддержанию макроэкономической стабильности и финансовой дисциплины.
con mantener la estabilidad macroeconómica y la disciplina fiscal.
парламент привел к созданию коалиционного правительства, у которого будут трудности при введении финансовой дисциплины.
consecuencia un gobierno de coalición que tendrá una gran dificultad para aplicar la disciplina fiscal.
моя биография покажет, что я имею впечатляющую финансовую дисциплину.
mi historial les mostrará que tengo una enorme disciplina fiscal.
Поэтому важно произвести оценку бюджета вспомогательных расходов с учетом долгосрочной перспективы и увязать финансовую дисциплину с потенциалом Организации, необходимым для выполнения программ.
Por consiguiente, era importante evaluar el presupuesto de apoyo desde una perspectiva a largo plazo y vincular la disciplina fiscal con la capacidad necesaria de la organización para ejecutar los programas.
Как Генеральный директор я по-прежнему буду сохранять приверженность финансовой дисциплине, а также осуществлению наилучшей управленческой и административной практики в течение всего периода своего мандата.
Como Director General, mantendré mi compromiso para con la disciplina fiscal y las mejores prácticas administrativas y de gestión durante mi mandato.
относящиеся к сфере устойчивого развития, включая вопросы финансового посредничества и финансовой дисциплины.
programas relativos al desarrollo sostenible que incluyen la intermediación y la disciplina financieras.
Деятельность частного сектора не будет расширяться без появления здоровых национальных банков при условии соблюдения ими строгой финансовой дисциплины и предоставления им большей независимости в плане надзора.
La actividad del sector privado no se expandirá sin bancos nacionales saludables sujetos a una disciplina financiera rigurosa y a una mayor autonomía de supervisión.
Соблюдение требований механизмов контроля и финансовой дисциплины в страновых отделениях будет одним из решающих компонентов перехода на МСУГС и представления соответствующей отчетности.
La observancia de los controles y la disciplina financiera en las oficinas en los países sería un elemento crítico de la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público y de la presentación de informes periódicos en ese contexto.
Результатов: 41, Время: 0.0428

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский