ФИНАНСОВЫЕ ВОПРОСЫ - перевод на Испанском

cuestiones financieras
asuntos financieros
finanzas
финансы
финансирование
финансовым
financial matters
финансовые вопросы
cuestiones económicas
problemas financieros
финансовые проблемы
cuestiones de financiación
aspectos financieros
финансовый аспект
asuntos fiscales

Примеры использования Финансовые вопросы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Должность С5 занимает административный сотрудник, отвечающий за бюджетные и финансовые вопросы в рамках всего Департамента.
El puesto de P-5 corresponde al oficial administrativo que se encarga del presupuesto y las finanzas de todo el Departamento.
FCCC/ CP/ 1997/ INF. 1 Административные и финансовые вопросы: бюджет Конвенции по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов.
FCCC/CP/1997/INF.1 Administrative and financial matters: Programme budget of the Convention for the biennium 1998-1999.
проблемы старения и финансовые вопросы.
y envejecimiento y finanzas.
Если для укрепления ее технических возможностей был осуществлен целый ряд мер, то финансовые вопросы по-прежнему вызывают боль- шую озабоченность.
Si bien se ha adoptado una serie de iniciativas para fortalecer su capacidad técnica, los problemas financieros siguen siendo motivo de preocupación.
организацию судопроизводства, финансовые вопросы, общее обслуживание
gestión del Tribunal, finanzas, servicios generales
Таиланд и Бангладеш являются наглядными примерами стран, которые эффективно решают эти финансовые вопросы.
Los casos de Tailandia y Bangladesh ofrecen importantes ejemplos de países que ya están abordando de manera eficaz esas cuestiones de financiación.
Все финансовые вопросы между ним и Ричардом решены,
Todos los asuntos financieros han sido resueltos entre él
Аудиторский совет( административный суд, отвечающий за бюджетно- финансовые вопросы и осуществляющий надзор за государственными финансами и средствами, депонированными в Казначействе);
La Junta de Auditoría(un tribunal administrativo encargado de los asuntos fiscales y de supervisar las finanzas y fondos públicos depositados en Hacienda);
В докладе Комиссии ревизоров рассматривались финансовые вопросы( A/ 57/ 5,
El informe de la Junta de Auditores trata de cuestiones financieras(A/57/5, vol. II,
В главе III рассматриваются финансовые вопросы и особенно текущее финансовое положение.
En el capítulo III se examinan los asuntos financieros, con especial referencia a la actual situación financiera..
Финансовые вопросы, связанные с деятельностью бюро, регулируются региональным отделением в Индии,
Los asuntos financieros de la suboficina son responsabilidad de la Oficina Regional de la India,
Совет отвечает за все финансовые вопросы и за отслеживание хода осуществления программы, включая надзор.
El Consejo se encarga de todos los asuntos financieros y de vigilar los progresos relativos a los programas, incluso la supervisión.
В разделе D освещаются финансовые вопросы, не имеющие отношения к годовому бюджету.
En la sección D se presentan los aspectos más destacados de las cuestiones financieras distintas del presupuesto anual.
мероприятия и другие организационные и финансовые вопросы.
otros temas de organización y relacionados con los recursos.
Система<< Атлас>> охватила все виды практической деятельности ПРООН-- финансовые вопросы, людские ресурсы,
La aplicación del Atlas abarcó todos los procesos operacionales del PNUD: la gestión de las finanzas, los recursos humanos,
Было выражено мнение, что в центре внимания дискуссии должны находиться методы работы Специального комитета, а не финансовые вопросы и различные моменты, касающиеся материально-технического обеспечения.
Se señaló que el debate debía centrarse en los métodos de trabajo del Comité Especial y no en cuestiones financieras y diversos detalles logísticos.
Предполагается, что для Либерии будет разработана программа технической помощи, ориентированная на финансовые вопросы.
Se prevé establecer un programa de asistencia técnica para Liberia centrado en cuestiones fiscales.
На первоначальном этапе эти усилия направлены преимущественно на расширение возможностей государств- членов решать финансовые вопросы и вопросы пограничного контроля.
Estos esfuerzos se centrarían inicialmente en mejorar las capacidades de los Estados miembros con respecto a cuestiones financieras y de controles fronterizos.
Кроме того, в ходе ревизии некоторых проектов рассматривались лишь финансовые вопросы и не затрагивались вопросы управления.
Además, en unos pocos proyectos la auditoría sólo se centraba en cuestiones financieras y no abarcaba ninguna cuestión de gestión, contrariamente a lo que se había estipulado.
В главе III рассматриваются финансовые вопросы в привязке к структуре различных фондов,
El capítulo III abarca cuestiones financieras, con referencia a la estructura de los diversos fondos,
Результатов: 397, Время: 0.0695

Финансовые вопросы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский