Примеры использования Фольклору на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
традиционным знаниям и фольклору Всемирной организации интеллектуальной собственности( ВОИС)
традиционным знаниям и фольклору Всемирной организации интеллектуальной собственности( ВОИС).
традиционным знаниям и фольклору Всемирной организации интеллектуальной собственности( ВОИС);
традиционным знаниям и фольклору с целью обсуждения
традиционным знаниям и фольклору, который в настоящее время разрабатывает международный правовой документ о традиционных знаниях,
комитета по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору.
традиционным знаниям и фольклору Всемирной организации интеллектуальной собственности( ВОИС).
традиционным знаниям и фольклору.
традиционным знаниям и фольклору( МКГР).
генетическим ресурсам и фольклору, который должен приступить к работе в апреле 2001 года.
традиционным знаниям и фольклору Всемирной организации интеллектуальной собственности рассмотрел события в рамках Конвенции о биологическом разнообразии, ФАО и Всемирной торговой организации.
традиционным знаниям и фольклору и в рамках специальной рабочей группы открытого состава по статье 8( j) и соответствующим положениям Конвенции;
традиционным знаниям и фольклору, которая состоялась 3- 12 июля 2007 года в Женеве,
традиционным знаниям и фольклору, который состоялся в Исфахане, Исламская Республика Иран,
традиционным знаниям и фольклору и ВТО( в Совете по ТАПИС
традиционным знаниям и фольклору и соответствующих консультациях,
традиционным знаниям и фольклору, а также совместные рекомендации ВОИС
имеющих отношение к традиционной народной культуре и фольклору, и ведению соответствующих баз данных;
традиционным знаниям и фольклору. Комитет должен представить Генеральной Ассамблее ВОИС в 2011 году текст(
В гаитянском фольклоре… близнецов зовут" марасса".