ФОНОВЫХ - перевод на Испанском

de fondo
по существу
фонового
фонда
предметные
материально-правовые
средств
донных
субстантивные
на фоне
углубленное
básicos
основной
базовый
основополагающий
ключевой
базисный
основам
referencia
ссылка
упоминание
указание
отсылка
уделением
базовых
справочных
сослаться
исходных
говорится
de base
в основу
базисного
на базе
на низовом
от исходных
фундаментом
исходя из
за базовый
обоснованных
базирования

Примеры использования Фоновых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
технических и экологических фоновых данных и сведений об оценке ресурсов.
técnicos y ambientales de referencia y datos de evaluación de los recursos.
этапов плана работы он, следуя осторожному подходу, будет осуществлять программу океанографических и фоновых экологических исследований с целью оценивать любые локальные возмущения, которые могут вызываться пробоотборной деятельностью.
llevaría a cabo un programa de estudios oceanográficos y ambientales de referencia durante las tres etapas quinquenales del plan de trabajo a fin de evaluar las alteraciones locales que pudiera causar el muestreo.
также сбор и анализ фоновых экологических данных.
el análisis de datos de referencia sobre el medio ambiente.
рекомендуемом руководстве по установлению фоновых данных по этим двум типам минеральных ресурсов.
en las directrices recomendadas para el establecimiento de referencias correspondientes a esos dos tipos de recursos minerales.
геологических и физических компонентов морской среды, которые необходимы для выяснения фоновых экологических характеристик разведочных районов;
físicos del medio ambiente marino que resulten necesarios para establecer bases de referencia ambientales en las zonas de exploración;
В сентябре 2004 года Орган проведет практикум в целях разработки процедур, необходимых для сбора фоновых данных и мониторинга воздействия, оказываемого на морскую среду в ходе разведки этих ресурсов.
La Autoridad celebraría en septiembre de 2004 un seminario con objeto de elaborar los procedimientos necesarios para adquirir datos de referencia y vigilar los efectos de las actividades de exploración de esos recursos en el medio marino.
международными водами и установления фоновых условий, с опорой на которые можно будет проводить оценку будущих мер.
el desarrollo industrial y sus resultados y las aguas internacionales y para establecer condiciones de referencia con respecto a las cuales se puedan evaluar las actividades futuras.
на основе общих методологий; и b оценка фоновых уровней концентрации некоторых химически сложных веществ в осадках, а также их пространственное и временнóе распределение.
b evaluar los niveles de concentración de fondo de algunos compuestos químicos en las precipitaciones, así como su distribución espacial y temporal.
в любой нормативной базе должны предусматриваться положения, касающиеся сбора фоновых данных и информации о биологических характеристиках разведуемых районов,
cualquier marco normativo tendría que incluir disposiciones sobre la recopilación de datos básicos e información sobre las características biológicas de las zonas objeto de exploración
В мае 2011 года Научный комитет Международной китобойной комиссии отметил непреходящую обеспокоенность отсутствием адекватных фоновых исследований по этому вопросу
En su reunión de mayo de 2011, el Comité Científico de la Comisión Ballenera Internacional observó que persistían las preocupaciones acerca de la falta de estudios de referencia adecuados sobre esta cuestión
Множество фоновых обоев поставляется вместе с& kde;
Existe un conjunto de fondos de escritorio que están incluídos en & kde;
В таблице необходимо приводить разбивку собранных фоновых экологических данных за отчетный год и контрактные периоды отдельными
En el cuadro se deben desglosar en columnas separadas los datos ambientales de referencia que se hayan recogido durante el año al que se refiere el informe
В результате фоновых исследований и исследований,
Los resultados de los estudios de referencia, antes y después de la perturbación,
В Пакистане Национальное управление по чрезвычайным ситуациям занимается подготовкой фоновых исследований по вопросам опасности бедствий
En el Pakistán, la Autoridad Nacional de Gestión de Desastres está preparando estudios de base sobre el peligro de desastres y la recuperación en
В контексте своих дальнейших усилий по реформе Группа ведет сейчас разработку методологии включения в свои доклады фоновых данных, с тем чтобы в будущем она была в состоянии приводить больше информации о воздействии ее рекомендаций,
En el contexto de su continua labor de reforma, la Dependencia está diseñando una metodología para incluir datos de referencia en sus informes, de manera que, en el futuro, pueda proporcionar más información sobre la influencia de sus recomendaciones,
о собранных экологических фоновых данных.
sobre los datos ambientales de referencia obtenidos.
работ по сбору и оценке фоновых экологических данных в рамках программы деятельности на ближайшие пять лет.
evaluación de datos ambientales de referencia del programa de actividades para el período quinquenal inmediato.
являются незначительными долями естественных фоновых уровней.
son fracciones insignificantes de los niveles naturales de radiación de fondo.
выявление конкретных проблем контроля за стрелковым оружием и легкими вооружениями посредством проведения фоновых оценок.
las armas pequeñas y la determinación mediante evaluaciones de referencia de problemas concretos planteados por el control de las armas pequeñas y armas ligeras.
полученными в ходе фоновых исследований, будет использована для целей предварительной пятилетней оценки потенциального воздействия предлагаемой деятельности на морскую среду.
junto con los datos reunidos en estudios de referencia, para realizar una evaluación preliminar de los posibles efectos en el medio marino de las actividades propuestas durante un período de cinco años.
Результатов: 104, Время: 0.0623

Фоновых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский