ФОРМАЛЬНОМУ ОБРАЗОВАНИЮ - перевод на Испанском

educación formal
формальное образование
официальное образование
формального обучения
сфере формального
educación académica
enseñanza escolar
школьного образования
формальному образованию
школьного обучения
школах
enseñanza oficial
формального образования
официального образования
a la enseñanza académica

Примеры использования Формальному образованию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
особенно формальному образованию, предоставление которого началось сто лет назад
en particular la enseñanza escolar, que comenzó hace un siglo
затрагиваемых вооруженными конфликтами, которые не имеют доступа к формальному образованию, составило не менее 27 млн. человек,
jóvenes afectados por conflictos armados sin acceso a la educación formal era de al menos 27 millones,
являющихся главами домашних хозяйств и не имеющих доступа к формальному образованию.
capacitación las mujeres cabezas de familia que carecen de acceso a la enseñanza escolar.
Придание большего значения формальному образованию и ограниченность бюджетных средств, выделяемых на общенациональном уровне на распространение грамотности,
Asignar mayor importancia a la educación académica y limitar las asignaciones presupuestarias nivel nacional destinadas a la alfabetización,
в которых высокоприоритетное внимание уделяется формальному образованию, правительства, как представляется, не принимают активных мер по расширению масштабов реализации инициатив по проблематике ОДЗЗ в образовательном секторе.
en las regiones en las que se concede una prioridad alta a la educación formal, no parece que los gobiernos estén adoptando medidas enérgicas para aumentar el número de iniciativas relacionadas con la DDTS en el sector de la educación..
Формальному образованию еще предстоит обеспечить комплексное развитие эмоциональных
El objetivo de la enseñanza académica es ofrecer a los estudiantes una preparación holística,
профессиональной подготовки( см. пункт 147 доклада) и имеют весьма ограниченный доступ к формальному образованию;
párrafo 147 del informe) brillen por su ausencia y que, en concreto, los niños con discapacidades tengan un acceso muy limitado a la enseñanza escolar;
министерством образования в осуществлении проектов по обеспечению питанием в школах, с тем чтобы улучшить доступ к формальному образованию детей из племени пигмеев.
el Ministerio de Educación, está ejecutando proyectos de alimentación escolar para mejorar el acceso de los niños pigmeos a la educación formal.
где в среднем менее 10 процентов таких детей имеют доступ к формальному образованию.
menos del 10% de estos niños tiene acceso a algún tipo de educación oficial.
для людей, не имеющих доступа к формальному образованию.
para las personas que no tienen acceso a la enseñanza formal.
ИСДЕМУ в рамках своей деятельности в области образования способствует расширению доступа девочек и подростков к формальному образованию; в частности,
Por su parte el ISDEMU, a través del Área de Educación, promueve el acceso de las niñas y adolescente a la educación formal, proporcionando asesoría técnica
в получении доступа к формальному образованию и информации для создания здоровой семьи
también en la apertura a una educación formal y la accesibilidad de información, con el fin
особенно в плане доступа к формальному образованию, возможностям трудоустройства
especialmente en materia de acceso a la educación académica, al empleo
не имеют доступа к формальному образованию.
no tienen acceso a la enseñanza escolar.
количество детей и подростков, затронутых вооруженным конфликтом и не имеющих доступа к формальному образованию, составляет не менее 27 миллионов, причем большинство из них-- внутренне перемещенные лица.
los niños refugiados, había por lo menos 27 millones de niños y adolescentes afectados por conflictos armados y sin acceso a la educación formal, que en su mayoría eran desplazados internos.
Оказывать поддержку формальному образованию в школах и учебных заведениях на всех уровнях,
Presten apoyo a la enseñanza académica en las escuelas e instituciones a todos los niveles
в частности в плане их доступа к формальному образованию, занятости, основным услугам
en particular su acceso a la educación formal, el empleo, los servicios básicos
ЕЖЛ подчеркивает, что доступ к формальному образованию начального, среднего и третьего уровней,
El Lobby Europeo de Mujeres subraya que el acceso a la enseñanza oficial, en las etapas primaria,
нацеленной на расширение доступа девочек и женщин к формальному образованию, а также на повышение уровня функциональной грамотности, с тем чтобы они могли участвовать в приносящей доход деятельности.
en algunos países africanos, sobre todo con la finalidad de incrementar el acceso de las niñas y las mujeres a la enseñanza oficial, así como para mejorar los servicios de alfabetización funcional a fin de habilitarlas para participar en actividades remunerativas.
продолжали иметь доступ к формальному образованию;
sigan teniendo acceso a la enseñanza oficial, y.
Результатов: 99, Время: 0.0611

Формальному образованию на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский