Примеры использования Образованию на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мероприятия по образованию в области прав человека проводятся отделениями ЮНИСЕФ на местах в развивающихся странах
Аналогичным образом она участвовала в разработке новых стратегий по окружающей среде и образованию Всемирного банка.
относящиеся к здоровью, образованию и досугу потребности детей.
в том числе посредством обеспечения равного доступа к образованию и возможностям трудоустройства( Словения);
медицинском обслуживанию, образованию и занятости.
Адресное финансирование помогает школам преодолевать барьеры на пути к образованию, с которыми сталкиваются учащиеся из общин с низким уровнем социально-экономического развития.
Образованию потребуется свой собственный первоначальный капитал для создания соответствующей информационной инфраструктуры
Содействие образованию местных советов по охране здоровья
На них лежат первичные обязанности по образованию и социализации детей,
что доступ к образованию является универсальным правом, которого не должен быть лишен ни один ребенок.
Содействовать доступу к образованию в раннем детском возрасте за счет поощрения программ дошкольного обучения по всей стране;
Правительство должно уделять более пристальное внимание образованию в области прав человека и повышать уровень осведомленности общественности о правах, касающихся достаточного жилища.
В Сирийской Арабской Республике уделяется большое внимание образованию людей с ограниченными возможностями
Кроме того, Албания разрешила этому незаконному образованию открыть свое" представительство" в Тиране.
Продолжать обеспечивать всеобщий доступ к качественному образованию и постоянно поддерживать
Запретить предоставление любой информации образованию, в отношении которого применяются санкции,
Доступ к качественному среднему образованию для девочек- за рамками Целей развития тысячелетия.
Города должны уделять должное внимание образованию и квалификации своей рабочей силы,
Глобальные сравнительные данные по высшему образованию за 2013 год и за 2008 год отсутствуют.
Лишение доступа к образованию на родном языке также ставит их в неблагоприятное положение.