ФРАНЦУЗСКОМУ - перевод на Испанском

francés
французский
по-французски
француз
франция
francia
франция
французский
francesa
французский
по-французски
француз
франция

Примеры использования Французскому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно французскому уголовному законодательству, также влекут за собой наказание преступления
Según la ley penal francesa, también son punibles,
Впоследствии Князь Альбер I решил поручить барону де Роллану, французскому судье, задачу разработки двух новых кодексов- Гражданского процессуального кодекса
Posteriormente, el Príncipe Alberto I decidió encomendar al Barón de Rolland, magistrado francés, la redacción de dos nuevos códigos: el Código de Procedimiento Civil
Вскоре после принятия закона Гейссо г-н Фориссон дал интервью французскому ежемесячному журналу Le Choc du Mois(" Ле шок дю муа"), который опубликовал это интервью в журнале№ 32 за сентябрь 1990 года.
Poco después de la promulgación de la" Ley Gayssot", el Sr. Faurisson fue entrevistado por la revista mensual francesa Le choc du mois, que publicó la entrevista en su No. 32 de septiembre de 1990.
Занятия по английскому и французскому языкам, в них приняли участие 1990 сотрудников: 479 гражданских сотрудников,
Clases de idioma francés e inglés impartidas a 1.990 miembros del personal,
Военные гарнизоны, размещение которых недавно в Бваре, Брие и Земио стало возможным в значительной степени благодаря французскому военному сотрудничеству, еще не находятся в полной боеготовности,
Las guarniciones militares, cuyo reciente despliegue en Bouar, Bria y Zémio fue posible en gran medida gracias a la cooperación militar francesa, no son aún plenamente operativas
беженцы остаются там дольше, и французскому правительству лучше удается закрывать границы,
han quedado más tiempo, y el gobierno francés ha logrado acordonar las fronteras mejor,
Он присоединился к французскому иностранному легиону когда ему было всего 17 лет, быстро поднялся по званию,
Se unió a la legión extranjera francesa cuando sólo tenía 17 años,
К французскому и английскому, которые были рабочими языками с самого начала
Al francés y el inglés, que son idiomas de trabajo desde el origen
Данные, приведенные в докладе применительно к Французскому сообществу( 9 процентов), отражают участие в организованных и бесплатных программах маммографии,
La cifra mencionada en el informe sobre la Comunidad Francesa(9%) hace referencia al número de mujeres participantes en el programa organizado
По вопросу равенства перед законом автор отмечает, что, согласно французскому законодательству, местом жительства каждого гражданина с точки зрения осуществления его гражданских прав" является место его основного обзаведения".
En cuanto a la igualdad ante la ley, el autor precisa que, según el derecho francés, el domicilio de todo ciudadano, en lo que respecta al ejercicio de sus derechos civiles," es el lugar donde ha establecido su residencia principal".
В 1993 году в Конституцию было включено положение, в силу которого французскому сообществу была предоставлена возможность передавать свои полномочия валлонскому региону и Комиссии французского сообщества в Брюсселе.
En 1993 se añadió a la Constitución una disposición que confiere a la comunidad francesa la posibilidad de transferir sus competencias a la región valona y a la Comisión Comunitaria Francesa de Bruselas.
особенно по французскому языку и математике.
especialmente en idioma francés y matemáticas.
отмечены два типа трудностей: положения, противоречащие французскому законодательству, и серьезные юридические препятствия, связанные с существованием полномочий Европейского сообщества в отношении трудящихся- мигрантов.
disposiciones que plantean problemas en relación con la legislación francesa y obstáculos jurídicos importantes relativos a la existencia de competencias comunitarias en materia de trabajadores migratorios.
либо по английскому, французскому, итальянскому или немецкому языку.
en los idiomas ingles, francés, italiano o alemán.
В интервью французскому журналу, размещенном в июне 2007 года на их официальном сайте,
En una entrevista con una revista Francesa expuesta en junio de 2007 en su página web,
1999 года исправления и добавления к нынешним английскому, французскому и испанскому вариантам его окончательного доклада, которые он сочтет необходимыми.
adiciones que considerara necesarias a las actuales versiones en español, francés e inglés de su informe final.
предлагает скорректировать английский текст пунктов 9, 28 и 29 по французскому тексту, который является наиболее точным.
29 de la versión inglesa a los de la versión francesa, que es la más correcta.
которому грозит смертная казнь( во Франции отменена), противоречит французскому правопорядку( постановление от 27 февраля 1987 года по делу Фидан).
será contraria al orden público francés(decisión de 27 de febrero de 1987, Fidan).
Г-н Деко отметил, что при переводе проекта норм на французский язык возникло несколько проблем, и представил секретариату перечень поправок, которые были внесены в текст, прилагаемый к французскому варианту доклада.
El Sr. Decaux señaló que había varios problemas con la traducción al francés del proyecto de normas y facilitó a la secretaría una lista de enmiendas que se han integrado en el texto anexado a la versión francesa del informe.
также что глава IV, по-видимому, в значительной степени подвержена воздействию принципа ответственности за воспрепятствование осуществлению договорных прав по французскому праву.
también que el capítulo IV parecía haber sido fuertemente influenciado por el principio de responsabilidad aplicable a la injerencia de los derechos contractuales según el derecho francés.
Результатов: 304, Время: 0.2819

Французскому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский