ХИЩЕНИЯМИ - перевод на Испанском

robo
кража
ограбление
хищение
грабеж
воровство
угон
разбой
взлом
украл
ворую
malversación
хищение
присвоение
растраты
незаконного присвоения
нецелевое использование
злоупотреблении
robos
кража
ограбление
хищение
грабеж
воровство
угон
разбой
взлом
украл
ворую
sustracción
похищение
изъятие
лишение
краже
вычитание

Примеры использования Хищениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нецелевым использованием телефонных услуг, хищениями наличности, подделкой требований об оплате медицинских услуг,
abuso de los servicios telefónicos, sustracción de efectivo, reclamaciones falsificadas de gastos médicos,
также распространяет информацию о делах, связанных с хищениями или подделкой произведений искусства.
los medios empleados por los traficantes, e intercambiaba información sobre casos de robo o falsificación de obras de arte.
диверсиями и хищениями.
los sabotajes y los robos).
В Бурунди в рамках проекта по оказанию содействия борьбе с коррупцией и хищениями проводится антикоррупционная кампания с целью убедить государственных чиновников,
El apoyo en Burundi al proyecto de lucha contra la corrupción y la malversación de fondos tiene por objeto convencer a los funcionarios públicos, los ciudadanos
был жестоко избит 8 августа 1994 года сотрудниками подразделения по борьбе с вымогательством и хищениями( УНАСЕ)
habría sido violentamente golpeado el 8 de agosto de 1994 por miembros de la Unidad Antiextorsión y Secuestro(UNASE) de la Policía Nacional
убытками и хищениями, дорогостоящие таможенные закладные
pérdidas y hurtos, el elevado costo de las fianzas de aduana
потери в значительной мере обусловлены хищениями и несовершенством методов начисления платы.
una buena parte de la pérdida se debe al robo y los métodos inadecuados de facturación.
направленных на борьбу с хищениями и подкупом.
aplicar medidas jurídicas contra la malversación o peculado y el soborno.
другими видами мошенничества, хищениями, финансовой бесхозяйственностью
otros tipos de fraude, sustracción, mala gestión financiera
Подкуп и хищения в частном секторе.
Soborno y malversación en el sector privado.
Расследование заявления о мошенничестве и хищении.
Investigación de una denuncia de fraude y malversación.
Дело о хищении?
¿El caso de la malversación?
Кражи и хищения.
Robo y malversación.
он был изобличен в хищении.
fue condenado por malversación.
Леона Гамильтона обвинили в хищении и подделке отчетности.
Leon Hamilton fue acusado de malversación y falsificación contable.
Статья 227 касается хищения либо вымогательства радиоактивных материалов.
El artículo 227 se refiere a la sustracción o exacción de materiales radiactivos.
И он согласился прикрыть хищение при двух условиях.
Y él accedió a tapar el desfalco con dos condiciones.
Хищение или растрата.
Desfalco o malversación Vandalismo.
Хищение электроэнергии, неучтенные потери.
Robos de electricidad, pérdidas no explicadas.
Хищение камеры наружного наблюдения.
Hurto de cámara exterior.
Результатов: 60, Время: 0.0793

Хищениями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский