HURTO - перевод на Русском

кража
robo
robar
hurto
atraco
sustracción
plagio
allanamiento
хищение
robo
malversación
malversación o peculado
hurto
sustracción
apropiación indebida
desfalco
apropiación
robar
malversar
воровство
robo
robar
hurto
ladrón
latrocinio
грабеж
robo
saqueo
atraco
pillaje
asalto
hurto
кражу
robo
robar
hurto
atraco
sustracción
plagio
allanamiento
кражи
robo
robar
hurto
atraco
sustracción
plagio
allanamiento
краже
robo
robar
hurto
atraco
sustracción
plagio
allanamiento
хищения
robo
malversación
malversación o peculado
hurto
sustracción
apropiación indebida
desfalco
apropiación
robar
malversar
хищений
robo
malversación
malversación o peculado
hurto
sustracción
apropiación indebida
desfalco
apropiación
robar
malversar
воровстве
robo
robar
hurto
ladrón
latrocinio
воровства
robo
robar
hurto
ladrón
latrocinio
хищениях
robo
malversación
malversación o peculado
hurto
sustracción
apropiación indebida
desfalco
apropiación
robar
malversar

Примеры использования Hurto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ha entrado y salido de la cárcel por hurto.
То и дело садится за воровство.
Si considera que el hurto está bien.
Да, если Вы считаете воровство в порядке вещей.
¿Es así como justificas tu hurto?
Так вот как ты оправдываешь свое воровство?
Alcoholismo y hurto,¿motivos para el asesinato?
Алкоголизм и мелкая кража- мотив убийства?
Creí que el hurto haría el truco,
Я думала, что воровство в магазине сделает свое дело,
Vandalismo, hurto, y borracheras siendo menor.
Вандализм, мелкая кража, алкоголь в несовершеннолетнем возрасте.
Hurto y venta de bienes robados.
Крупная кража и сбыт краденного.
Hurto de vehículos.
Угон автотранспортных средств.
Cometer un hurto(b).
Совершить кражу имущества b.
Hurto y resistencia a la autoridad.
Магазинная кража и сопротивление при задержании.
Una por hurto, y otra por robo de langostas en Portland.
Одно за мелкую кражу, другое за браконьерство. Рядом с Портлендом.
El hurto, el abandono o la detención ilegal de menores.
Похищение, оставление, подкидывание или незаконное удержание ребенка.
Varios antecedentes por hurto mayor, posesión de cocaína.
Несколько судимостей за хищения в крупных размерах, хранение кокаина.
Piensan que avistaron a Sam… en un intento de hurto tres millas hasta la costa.
Сэма засекли… попытка ограбления магазина в 3 милях отсюда.
Allanamiento, hurto, receptación, vandalismo.
Проникновение, мелкое воровство, приемка краденного, вандализм.
Robo con fuerza, hurto mayor, posesión de narcóticos.
Кражи со взломом, Кражи в крупных размерах, хранение наркотиков.
Hurto en tienda.
За мелкое воровство в магазине.
Hurto indecente.
Непристойная магазинная кража.
El hurto y otras ofensas sucedieron después del accidente,¿cierto?
Шеп… Магазинные кражи и прочее было после этого, так?
Vagabundeo, hurto, resistencia a la policía, fractura, intimidación.
Бродяжничество, мелкие кражи, сопротивлении полиции хулиганство и грабеж.
Результатов: 249, Время: 0.0777

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский