Примеры использования Холодном на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ты сейчас на холодном катке в жаркий день, слушаешь классическую Синди Лаупер со светомузыкой.
в очень жарком и очень холодном климате, при очень сильных ветрах. Это очень крепкие машины.
вызывая эксплуатационные проблемы в холодном конце печи.
Мой парень решил бросить меня здесь, в холодном вонючем Манхэттене, чтобы он смог повеселиться на этом острове вечеринок.
Просто проверить уровень выхода азота в холодном отсеке в 19: 00?
Подумайте о холодном утре… иней на твоем окне… ты в теплой постели с женщиной,
Всех этих прохожих, которых я встречал днем в холодном безразличии мира Ночью я встречал их снова, чтобы трахнуться.
Зима в холодном свете витрин,
Черт возьми, когда ты на самом деле смотришь на это в холодном свете дня,
Которые позволяют нам выявить химические элементы, содержащиеся в холодном веществе и и поглощающие свет именно на этих частотах.
Женщину в холодном шторме, которая по прежнему наполнена любовью,
заставляют стать ездовой собакой в холодном, забытом районе Клондайка.
Я не смогла бы вынести мысль о них, умирающих в одиночестве в холодном помещении госпиталя.
Поскольку оба мы обитаем в одном и той же старом перстном, холодном, неизменном месте.
при облучении она лежала на холодном металлическом столе.
Больше столетия 50 слитков чистого золота были заперты в этом холодном, темном подземелье
Если вы так считаете, то почему вы сидите на холодном полу в середине ночи?
Я провел ту ночь на холодном цементном полу в тюрьме,
Лишь в холодном мире абстракции такое нападение может символизировать что-то иное, помимо невыразимых страданий.
как в" холодном свете утра",