Примеры использования Хотя уровень на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Хотя уровень нищеты в мире был снижен вдвое еще до установления предельного срока для ЦРДТ,
Хотя уровень недостаточного питания сократился с 31% в 2005 году до 21% в 2008 году,
Хотя уровень участия молодежи в миграции рабочей силы невозможно определить количественно в связи с отсутствием данных с разбивкой по возрасту,
Хотя уровень невыплаченных взносов на деятельность трибуналов со времени их учреждения повышался с каждым годом,
Хотя уровень безработицы среди иммигрантов в Норвегии значительно ниже, чем в большинстве других европейских стран,
Хотя уровень заболеваемости и смертности от малярии значительно сократился,
Хотя уровень крайнего голода, который испытывали разные группы населения,
Хотя уровень помощи будет аналогичным тому, на котором она оказывается в настоящее время,
Хотя уровень этого соотношения снизился на севере Мали в результате конфликта,
Кроме того, на все обработанные тропические фрукты в ЕС распространяются тарифы, хотя уровень этих тарифов был существенно снижен, зачастую наполовину.
Хотя уровень охраны и безопасности персонала в целом не изменился, общая обстановка в
Хотя уровень распространения СПИДа в Зимбабве снизился с 35 процентов до 24 процентов, он попрежнему остается неприемлемо высоким,
профилактические мероприятия были нацелены чаще на население в целом, чем на группы риска, хотя уровень осуществления этих мероприятий был довольно обнадеживающим
Хотя уровень мирового спроса на многие из них, как правило, невысок, они могут играть
Хотя уровень безработицы в Сирийской Арабской Республике был относительно высоким,
И хотя уровень миграции немного снизился, он остается невероятно
Хотя уровень образования женщин в целом является таким же, как и у мужчин, и их участие на рынке труда расширилось,
энергоснабжения и канализации, хотя уровень качества таких услуг снизился.
Хотя уровень межобщинного насилия за период после представления моего предыдущего доклада снизился,
Вместе с тем было отмечено, что, хотя уровень доверия внутри предприятий был высоким, поскольку они формировались в основном по семейному признаку,