ХРАБР - перевод на Испанском

valiente
храбрый
смелый
мужественный
отважный
смело
храбро
бесстрашный
храбрец
вальенте
hombre
человек
мужчина
парень
мужик
чувак
старик
приятель
муж
блин

Примеры использования Храбр на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не знаю, храбр он или глуп. Но что бы это ни было, нам это нужно.
Miren, no sé si sea valiente o estúpido pero, sea lo que sea, necesitamos más de eso.
Здатель, видимо, был очень храбр, ведь это напечатано еще в 1677 году.
Realmente un editor Holandés muy valiente fue el que se atrevió a hacerlo en 1677.
Я был очень храбр, когда доктор делал мне укол, так ведь, Лоис?
Fui muy valiente cuando el doctor me dio esa inyección¿verdad, Lois?
Эйвери и я сыты по горло безумием друг друга, но один из нас оказался достаточно храбр, чтобы отступить.
Avery y yo alimentamos mutuamente nuestra locura, pero uno de nosotros fue lo suficientemente valiente para dar un paso atrás y.
норманнские рыцари устроили турнир,… чтобы выяснить, кто из них более храбр.
normandos para probar quiénes eran más valientes?
Город вроде этого дает много возможностей тем, кто достаточно храбр, чтобы ими воспользоваться.
Una ciudad como esta ofrece grandes oportunidades, para aquellos con el valor suficiente para cogerlas.
ты был в больнице Джесси рассказавал мне о том, как ты храбр.
Jesse me ha dicho que fuiste muy valiente.
ты достоин носить фамильный герб, и показать что ты храбр, честен, благороден,
no estás malcriado sino que eres valiente, honorable y noble.
который был храбр на войне, достался Галаад и Васан.
que era un hombre de guerra, había recibido Galaad y Basán.
Эми была храбра, Эми была сильна.
Amie era valiente. Amie era fuerte.
Вы храбры на шутки.
Eres valiente, para bromear asi.
Храбрая, находчивая и думает о других в кризисной ситуации.
Valiente e ingeniosa, y que piensa en los demás en una crisis.
Она оставила прекрасного и храброго сына и женщину, которую я люблю.
Dejó un hijo valiente e increíble y a la mujer a la que amo.
Вы очень храбры, но очень глупы.
Ha sido muy valiente, pero un poco insensata.
Храброму Ангелу?
¿Ángel Valiente?
Возможно, самая храбрая, самая эротичная женщина, которую я когда-либо встречал.
Tal vez la más valiente, más erótica mujer que haya conocido.
Я просила кого-то сильного и храброго а тут стоит деревенский идиот.
Pedí alguien fuerte y valiente y aquí tengo al idiota de la aldea.
Бриана, ты очень храбрая девочка. Я очень рада, что мы познакомились.
Briana, eres una chica muy valiente y estoy muy contenta de haberte conocido.
Как в" Храбром сердце"!
¡Como en"Corazón Valiente"!
Ты всегда так храбра, но думаю, так же должна быть и осторожна.
Siempre tan valiente, pero creo que deberías también tener cuidado.
Результатов: 85, Время: 0.045

Храбр на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский