Примеры использования Хрупкой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
разрушительная деятельность человека по отношению к хрупкой окружающей среде планеты.
Таким образом, вопрос о безопасности судоходства является вспомогательным по отношению к вопросу о защите хрупкой морской среды.
Правительства арктических стран в тесном сотрудничестве с коренными народами ускорят свою работу по мобилизации поддержки хрупкой арктической среды.
находящейся в опасности стабильности хрупкой окружающей среды Земли.
в особенности обладающих хрупкой и уязвимой экономикой, должна разрабатываться теми людьми, жизнь которых затронет эта повестка дня, а не внешними сторонами, имеющими иные интересы.
Он отметил, что обстановка в плане безопасности в стране является спокойной, но хрупкой, и в качестве примера проблем в области безопасности привел убийство сержанта МООНСГ в Порто- Пренсе.
Это продукт примерно четырехмиллиардной хрупкой и сложной совместной эволюции жизни и Земли,
Вместе с тем обстановка в Сьерра-Леоне остается хрупкой, и многое предстоит сделать для устранения основных причин конфликта в стране в целях достижения прочной стабильности
разрушительные методы рыболовства продолжают создавать угрозу для хрупкой окружающей среды Мирового океана.
Одним словом, та разновидность кредитно-денежной политики, которая практикуется в такой хрупкой экономике, как экономика США, станет причиной нарушений в мировой экономике, которые потребуют ответных политических мер во многих других странах.
достигнутая к настоящему моменту стабильность в Сьерра-Леоне будет попрежнему хрупкой.
неравномерного распределения населения, хрупкой экосистемы, а также чувствительности районов водосбора.
насколько хрупкой является граница, разделяющая мир
развития Гаити с учетом хрупкой политической, социальной
Государства с наиболее хрупкой экономикой, которые располагают более ограниченными ресурсами на цели предотвращения
создает прямую угрозу хрупкой стабильности и общей безопасности Южного Кавказа.
она будет означать усиление угрозы для хрупкой безопасности и стабильности в регионе,
она остается хрупкой, поскольку все еще сохраняются латентные угрозы, которые могут спровоцировать насилие
Международное сообщество прекрасно знает о том ущербе, который наносится хрупкой экономике развивающихся стран
судебная система в Бурунди попрежнему является хрупкой и не способна выполнять свои функции внушающим доверие и независимым образом.