ХРУЩЕВ - перевод на Испанском

khrushchev
хрущев
kruschev
хрущев
jrushchev
хрущев
krushchev
хрущев
jrushchov
хрущев

Примеры использования Хрущев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
везущие дополнительную партию ракет, повернули назад, а Хрущев согласился убрать установленные ракеты с острова.
los barcos soviéticos que transportaban más misiles regresaron a su punto de partida y Jrushchev accedió a retirar los misiles que ya había en la isla.
советский лидер Никита Хрущев заявил послам стран Западного блока:« Мы вас похороним!»!
el líder soviético Nikita Jrushchov dijo a los embajadores del Bloque Occidental,"My vas pokhoronim!
Такое событие произошло 50 лет назад, когда Никита Хрущев произнес свою так называемую« секретную речь» на XX съезде Коммунистической партии Советского Союза.
Uno de esos momentos tuvo lugar hace cincuenta años con el llamado"discurso secreto" que Nikita Khrushchev pronunció en el vigésimo congreso del Partido Comunista de la Unión Soviética.
Хрущев, конечно, принимал непосредственное участие в сталинских репрессиях,
Khrushchev, por supuesto, había participado de cerca
Хрущев, например, был поражен,
Khrushchev, por ejemplo,
Сталин сменил умирающего Ленина, Хрущев обвинил Сталина,
Stalin reemplazó al agonizante Lenin, Khrushchev denunció a Stalin,
Это молчание продолжалось до 1961 года, когда Хрущев позволил новые разоблачения преступлений сталинской эпохи.
Ese silencio duró hasta 1961 cuando Khrushchev permitió nuevas revelaciones sobre los crímenes de la era de Stalin.
Москва- 4- го октября 1957 года мой отец Никита Хрущев ждал телефонного звонка.
El 4 de octubre de 1957, mi padre, Nikita Khrushchev, esperaba una llamada de teléfono.
Например, когда ты узнала, что Хрущев ушел с поста в связи с проблемами со здоровьем,
Por ejemplo, cuando oíste que Krushov se había retirado porque estaba enfermo,
И тогда, товарищ Хрущев, все будут моими братьями,
Desde allí arriba, compañero, Khrouchtchev, todos éramos hemanos,
Хрущев, Горбачев и Ельцин- все они видели,
Khrushchev, Gorbachev y Yeltsin vieron
теленок»:« в 1966 году он[ Хрущев] прислал мне поздравления на Новый Год,
ampquot;a fines de 1966,[Kruschev] me envió sus saludos de Año Nuevo,
И, я думаю, очень важно находиться за столом переговоров, будь то Никсон в Китае, или Хрущев и Кеннеди, или же Рейган и Горбачев.
Y pienso que eso es algo que nosotros debemos de ser en la sala. Sea que fuera Nixon quien va a China, o Khrushchev y Kennedy o Reagan y Gorbachev.
Хрущев использовал яркую метафору в одном из своих писем к Кеннеди:« Мы с вами сейчас не должны тянуть за концы веревки,
Jrushchev ofreció una metáfora vívida en una de sus cartas a Kennedy:“Nosotros y ustedes no debemos tirar ahora de
так как Никита Хрущев разрешил опубликование« Одного дня в жизни Ивана Денисовича» с целью укрепления своей противосталинской оттепели.
fuerza de liberación, porque Nikita Kruschev permitió la publicación de Un día en la vida de Ivan Denisovich como una forma de sostener sus empeños antiestalinistas.
советский лидер Никита Хрущев решил тайно пересечь черту, проведенную Кеннеди,
el dirigente soviético Nikita Jrushchev decidió cruzar la línea roja de Kennedy subrepticiamente
в 1955 году Хрущев говорил, хотя и в совершенно ином контексте, об объединении двух Германий).
en 1955 Jrushchev habló-aunque en un contexto diferente- de unir las dos Alemanias.).
В 1962 году советский руководитель Никита Хрущев решил предупредить новое вторжение со стороны США,-
En 1962, el líder soviético Nikita Khrushchev decidió frustrar otra invasión estadounidense- y enseñarle una lección
три года спустя мой дедушка Никита Хрущев развенчал« культ личности» Сталина в своей знаменитой« Секретной речи» на 20- м съезде Коммунистической партии.
mi abuelo, Nikita Khrushchev, denunció“el culto a la personalidad” de Stalin en su famoso“Discurso secreto” ante el vigésimo Congreso del Partido Comunista.
до 20 миллионов( Хрущев) и до 26, 6 миллионов( Горбачев),
a 20 millones(Jruschev) y a 26,6 millones(Gorbachev),
Результатов: 54, Время: 0.221

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский