ЦЕНЗУРЫ - перевод на Испанском

censura
цензура
порицание
осуждения
цензурных
вынесении вотума недоверия
недоверии
цензоров
цензурирование
censuras
цензура
порицание
осуждения
цензурных
вынесении вотума недоверия
недоверии
цензоров
цензурирование
censorship
против цензуры

Примеры использования Цензуры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в основном касающиеся цензуры.
que se refieren principalmente a la censura.
местных каналов произошел бурный рост числа телевизионных станций, которые осуществляют вещание повсюду в Египте без какого-либо вмешательства или цензуры.
los canales locales se ha producido un enorme aumento en el número de canales de televisión que emiten en Egipto sin ninguna interferencia ni censura.
могут критиковать государственных должностных лиц в условиях отсутствия какой-либо цензуры( или попыток цензуры)..
comunicación son independientes y pueden criticar a las autoridades del Estado sin censura(o intento de censura)..
пересмотра правил цензуры на переписку;".
reexaminando las normas sobre la censura de la correspondencia.
введением контроля или цензуры в отношении средств массовой информации.
una información restringida o manipulada y unos medios de difusión controlados o censurados.
Он приносит жалобу на то, что этот законодательный акт представляет собой введение неприемлемой цензуры, препятствующей научным исследованиям и наказывающей за них.
Se queja de que la disposición constituye una censura inaceptable que obstaculiza y penaliza la investigación histórica.
утверждения системы превентивной цензуры.
al establecimiento de una censura preventiva.
На учебе нам рассказывали, что это исключительно в целях цензуры, и все будет конфиденциально, не будет обсуждаться.
En el entrenamiento nos dijeron que era con propósito de censura… y que habría máxima discreción y ninguna discusión.
стремление к национальному строительству и проведение политики гегемонизма всегда были главными причинами цензуры творчества.
la persecución del objetivo de aplicar políticas hegemónicas han figurado siempre entre los principales motivos por los que se censura el arte.
они осуждают любые попытки открытой цензуры его контента.
condenan cualquier intento de censurar abiertamente su contenido.
труднодоступные для цензуры,- это наше будущее.
difícil de censurar, creo que ese es el futuro.
нас освободит от него интернет, по крайней мере, в тех странах, где нет откровенной онлайн- цензуры.
al menos a quienes viven en países sin una censura online manifiesta.
выявления случаев цензуры в Интернете.
que analiza las redes en busca de censura de Internet.
Правительство Беларуси никогда не создавало и не будет создавать органы цензуры, запрещенные Конституцией страны.
El Gobierno nunca ha recurrido ni recurrirá a la censura, que está prohibida por la Constitución.
осуждая установление цензуры в отношении инакомыслящих в Исламской Республике Иран.
expresando su condena a la censura de las voces disidentes en la República Islámica del Irán.
Китайское правительство никогда и не думало уступать требованию корпорации Google отказаться от цензуры в Интернете.
El gobierno chino nunca iba a ceder a la demanda de Google de que pusiera fin a la censura de Internet.
Словакия также высказала обеспокоенность по поводу процедуры регистрации религиозных организаций и цензуры средств массовой информации.
También expresó su preocupación por los procedimientos de registro de las organizaciones religiosas y por la censura de los medios de comunicación.
в особенности сети Интернет, не удалось избежать цензуры и прямых репрессий.
no han permanecido al abrigo de la censura ni de la represión directa.
а там нет цензуры.
no está censurado.
даже отмены законов, касающихся цензуры изданий, фильмов и видеозаписей.
incluso derogar las leyes sobre la censura de publicaciones, películas y vídeos.
Результатов: 771, Время: 0.059

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский