ЦИКЛОНА - перевод на Испанском

ciclón
циклон
ураган
смерч
циклонный
del huracán
урагана
ciclones
циклон
ураган
смерч
циклонный
cyclone
циклон

Примеры использования Циклона на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2000 году рекордное количество осадков и два циклона вызвали беспрецедентные по своим масштабам наводнения, в результате которых 800 человек погибло,
En 2000, las precipitaciones alcanzaron máximos históricos y se produjeron dos ciclones que causaron inundaciones sin precedentes que dejaron 800 muertos,
который руководил рядом мероприятий по оказанию чрезвычайной помощи после циклона<< Наргис>>
famoso comediante que había dirigido algunas actividades de socorro después del ciclón Nargis.
санитарии перемещенным лицам в находящихся на побережье общинах, которые пострадали от циклона и наводнения в конце 1994 года.
saneamiento a las personas desplazadas de las comunidades costeras afectadas por los ciclones y las inundaciones de 1994.
восточных районов Шанской национальной области и из пострадавших от циклона районов.
oriental del estado de Shan, y las zonas afectadas por el ciclón.
В рамках комплексного проекта общинного развития был разработан комплексный механизм быстрого восстановления общин для оказания помощи пострадавшему от циклона населению в подрайонах Дельты, в которых осуществляется этот проект.
Se elaboró un marco comunitario integrado para la recuperación temprana como parte del proyecto de desarrollo comunitario integrado a fin de prestar asistencia a las poblaciones afectadas por el ciclón en los municipios del delta donde se había ejecutado el proyecto.
это было во время циклона<< Наргис>> в Мьянме.
en el caso del ciclón Nargis en Myanmar.
в сентябре 2009 года и жертвам циклона" Наргис" в Мьянме в мае 2008 года.
a Indonesia después del terremoto de Sumatra, en septiembre del 2009; y a Myanmar tras el ciclón Nargis, en mayo de 2008.
разрушительными последствиями циклона" Наргис".
los efectos devastadores del ciclón Nargis.
Февраля 2009 года Трехсторонней основной группой был обнародован план действий по ликвидации последствий циклона<< Наргис>> и обеспечения готовности-- трехгодичный план, определяющий направления восстановительных работ в период после этого циклона.
El Grupo tripartito básico puso en marcha el 9 de febrero de 2009 el Plan de respuesta y preparación posterior al ciclón Nargis. Se trata de un plan de tres años para orientar los esfuerzos de recuperación tras el ciclón Nargis.
Специальный докладчик вновь обращается с призывом уважать основные права жертв циклона и пострадавших от него лиц, в частности потерявших родителей детей,
El Relator Especial reitera su petición de que se respeten los derechos fundamentales de las víctimas y de los supervivientes del ciclón, en particular los niños que perdieron a sus padres, las mujeres
Сегодня в большинстве районов мира опасность погибнуть от тропического циклона или сильного наводнения, связанного с разливом рек, ниже, чем это было в 1990 году.
En la mayor parte del mundo, el riesgo de perecer a causa de un ciclón tropical o una fuerte crecida de un río es menor en la actualidad que en 1990.
Например, после циклона<< Наргис>> в Мьянме была оперативно создана межучрежденческая сеть по вопросам восстановления на раннем этапе, благодаря чему стало возможным оказание дополнительной технической поддержки совместной миссии по оценке потребностей в период после циклона<< Наргис>>
Por ejemplo, tras el ciclón Nargis ocurrido en Myanmar, se estableció rápidamente una red interinstitucional sobre recuperación rápida, lo que hizo posible el despliegue de apoyo técnico adicional a la evaluación conjunta de las necesidades con posterioridad al ciclón.
Я высоко оценил прогресс, достигнутый правительством в усилиях по оказанию чрезвычайной помощи и восстановлению после циклона<< Наргис>>, в том числе благодаря сотрудничеству
Elogié al Gobierno por los avances logrados en las tareas de socorro y recuperación tras el ciclón Nargis, en especial mediante la cooperación con las Naciones Unidas
В других областях деятельности ЮНИСЕФ содействовал оперативной оценке продовольственных потребностей в пострадавших от циклона районах Бангладеш, содействовал распределению протеиносодержащего печенья среди пострадавшего населения
El UNICEF también prestó apoyo a una evaluación rápida sobre la nutrición en las zonas afectadas por el ciclón de Bangladesh, ayudó a distribuir bizcochos de proteína a la población afectada,
Генеральный секретарь высоко оценил прогресс, достигнутый правительством в усилиях по оказанию чрезвычайной помощи и восстановлению после циклона" Наргиc",
El Secretario General elogió al Gobierno por los avances logrados en las tareas de socorro y recuperación tras el ciclón Nargis, en especial mediante la cooperación con las Naciones Unidas
Наконец, после циклона" Катрина" был создан межведомственный совет,
Por último, tras el paso del huracán Katrina se creó un consejo interinstitucional para recibir
Проект DUMBO по содействию восстановлению Мьянмы после циклона, 2008 год: АПНИК оказал помощь Азиатскому институту технологии в подготовке технических групп для оказания срочной помощи Мьянме, пострадавшей от циклона..
Proyecto DUMBO para la recuperación de Myanmar tras el paso de un ciclón, 2008: El APNIC ayudó al Instituto Asiático de Tecnología a preparar a equipos técnicos para realizar labores de emergencia en Myanmar después de que el país fuera asolado por un ciclón..
безопасность попали в глаз циклона, Конференция по разоружению должна настроиться в унисон с законными ожиданиями как всего международного сообщества,
la seguridad internacionales están en el ojo de la tormenta, se espera que la Conferencia de Desarme responda a las legítimas expectativas tanto de la comunidad internacional en su conjunto
Число погибших в результате циклона<< Сидр>>, обрушившегося на Бангладеш в конце 2007 года, было гораздо меньше числа погибших в 1991 году, когда один из сильнейших циклонов привел к гибели 138 000 человек.
El número de muertes causadas por el ciclón Sidr, que azotó Bangladesh a fines de 2007, fue muy inferior al registrado en 1991, cuando un gran ciclón dejó un saldo de 138.000 muertos.
Андра- Прадеш, Индия, где перед наступлением циклона Файлин было эвакуировано свыше миллиона человек,
donde más de un millón de personas fueron evacuadas antes de la llegada del ciclón Phailin, son un buen ejemplo de que el apoyo de Estados
Результатов: 428, Время: 0.134

Циклона на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский